"الإنذارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • alarme
        
    • ultimatos
        
    • os avisos
        
    • de alarmes
        
    • os alarmes
        
    • dos alarmes
        
    • alarmes dispararem
        
    Sim, para minimizar falsos alarmes o alarme só dispara quando os dois são accionados. Open Subtitles نعم، ولكن لنقلل من الإنذارات الخاطئة ينطلق الإنذار إذا تفعل حساس الحرارة والحركة معا
    O promotor conseguiu o mandado e falámos com a empresa do alarme. Open Subtitles مساعد النائب العام الودّي أحضر لنا مذكّرة ولقد تحدّثنا مع الشركة الإنذارات
    Janelas no tecto sem alarme. Open Subtitles برق السماء ينسى الجميع وضع الإنذارات عليها
    E estás a deixá-lo ir embora porque não gostas de ultimatos? Open Subtitles أنتِ علي وشك جعله يذهب بعيداً لانك لا تحبين الإنذارات
    Vai passando os avisos até haver um que pare aquele autocarro. Open Subtitles أحرف هذه الإنذارات المرورية حتى تجد عبارة أوقف الحافلة
    Dispenso uma série de alarmes falsos. Open Subtitles ولا تنقصني الآن سلسلة من الإنذارات الكاذبة
    Se os alarmes dispararem enquanto vocês fazem uma busca porta-a-porta, à procura do Comandante, serão vocês os quatro Open Subtitles لو أصدرت الإنذارات ضجيجا بينما أنتم ذاهبون من باب إلى آخر تبحثون عن القائد ستكونون الأربعة
    Tenho que voar para o abrigo e desligar um dos alarmes. Open Subtitles يجب أن تطيري للمحمية وتُشغلي أحد الإنذارات
    Então activaste o alarme e hipnotizaste os guardas. Open Subtitles حسنًا، قمتِ بتشغيل بعض الإنذارات و قمتِ بإيذاء الحارس
    O Nolan estás prestes a desactivar o alarme e a desligar a rede eléctrica. Open Subtitles نولان سيقوم بإطفاء الإنذارات وعمل إلتماس لشبكة الكهرباء
    Nenhuma alarme disparou a noite toda. Não ocorreram invasões. Open Subtitles الإنذارات تصدر طوال الليل، ولا يوجد اقتحامات.
    Que tipo de falso alarme? Open Subtitles أي نوع من الإنذارات الكاذبة كان؟
    Quando te apaixonas, ignoras todos os sinais de alarme. Open Subtitles حينما تقعين في الحب، تستمرين بالمضيرغمكل الإنذارات...
    Smithers, dispara o alarme. Chama o magistrado do condado. Acorda o funcionário paroquial. Open Subtitles (سمذرز) فعّل الإنذارات استدعي الشرطة ، أوقظ الحرّاس
    Foram todos falso alarme. Open Subtitles لذا فكل هذه الإنذارات كاذبة.
    - Acionei o alarme. Open Subtitles أنا سحبت الإنذارات.
    Mas não quero ordens e ultimatos, quero é respostas. Open Subtitles أنا على دراية بهذا، ولكنني لا أحتاج للمزيد من الأوامر أو الإنذارات.
    - É esse o problema. Não quero ser o homem que faz ultimatos. Open Subtitles هذا بيت القصيد، لم أرد أن يكون الطرف الذي يصدر الإنذارات النهائية.
    - Apenas não gosto de ultimatos. Open Subtitles كل ما في الأمر أني لا أحب الإنذارات
    Por favor, sigam todos os avisos. Open Subtitles أرجوا متابعة الإنذارات الموجهة
    A iniciar a verificação de alarmes. Open Subtitles سأبدأ في تفقّد الإنذارات الآن. استعدّ.
    Alguém ativou os alarmes mágicos no Templo dos Elementos. TED أطلق شخصٌ ما جرس الإنذارات السحرية في معبد العنصر.
    Quatrocentos e trinta por mês antes dos alarmes falsos que cobram, mesmo sendo culpa deles. Open Subtitles 430 في الشهر ، و هذا قبل الإنذارات الكاذبة التي يسجلونها عليك و إن كان خطأهم
    Muito bem, estive a verificar os registos, e alguém utilizou o portão para peões na Rua de Saint George apenas alguns minutos antes dos primeiros falsos alarmes dispararem. Open Subtitles حسناً،إذن،لقد راجعلت التسجيلات، لقد استخدم شخصاً ما بوابة مشاةشارع(القديسجورج ) منذ دقائق قليلة قبل توقف تلك الإنذارات الأولى الباطلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus