Ela foi a única humana jamais conhecida por exercer poder sobre vampiros. | Open Subtitles | إنها الإنسانة الوحيدة التي كان بإمكانها السيطرة بالقوة على مصاصي الدماء |
Lendo este registo vemos Jeanne tal como ela era, não de elmo e armadura, mas simples e humana, mas uma jovem que morreu pelo seu país | Open Subtitles | .. بقرائتها , إكتشفنا جوان الحقيقية ليس المقاتلة بل جوان البسيطة و الإنسانة .. إمرأة شابة ماتت من أجل وطنها |
És a primeira humana que conheço a quem quis contar a verdade. | Open Subtitles | أنتى الإنسانة الوحيدة اللتى قابلتها أريدها أن تعرف الحقيقة |
A tua atracção romântica ingénua pela humana que eu escolhi habitar. | Open Subtitles | انجذابك الرومانسي الساذج إلى الإنسانة التي اخترت أن أسكنها. |
Porque a pessoa que mais amo está bem aqui, e eu ainda não estou preparado para te perder. | Open Subtitles | لأن الإنسانة التي أحبها تقف هنا وأنا لست مستعداً لأفقدك بعد |
Eu odeio-o. Sou a única pessoa no mundo que ele não gosta. | Open Subtitles | أكره هذا الكلب أنا الإنسانة الوحيدة التى لا تعجبه |
A humana morta ou o anjo que foi morto quando a possuía? | Open Subtitles | الإنسانة الميته أو الملاك الذي مات و هو يتلبسها؟ |
Depois da transformação, esta humana -- não vai significar nada para ti. | Open Subtitles | بعد التحويل ، هذه الإنسانة.. ليست شئ إليكِ. |
A humana frágil que ele manipulou, abusou e forçou a ser de tudo, desde estenógrafa a espiã. | Open Subtitles | تلك الإنسانة الضعيفة التي تلاعب بها وأساء استغلالها وأذهنها لتكون كلّ ما يريد بداية من كاتبة اختزال لجاسوسة؟ |
Minha querida humana, viemos para pedir desculpa. | Open Subtitles | لتطهير الأرض من أهلها الشرعيين يا عزيزتي الإنسانة لقد جئت للاعتذار |
Boa noite, humana insignificante! | Open Subtitles | تصبحين على خير أيتها الإنسانة الضعيفة |
Rebekah humana. Não consigo imagina-la sem dentes afiados. | Open Subtitles | (ريبيكا) الإنسانة أعجز أن تخيُّلها بدون أنيابها |
A jovem, linda e humana Elena Gilbert, preservada naquele momento indefinidamente. | Open Subtitles | الإنسانة الشابة الجميلة (إيلينا غيلبرت) محفوظة كما حالها في هذه اللحظة لأجل غير مسمى. |
Tens de deixar de pensar nela como se fosse a pessoa que estava destinada para ti. | Open Subtitles | يجب أن تكف عن النظر لها بأنها الإنسانة المقدر لك العيش معها |
E sei que a única pessoa no mundo em quem pensava confiar totalmente... está a mentir-me. | Open Subtitles | وأعلم أن الإنسانة الوحيده بالعالم والتي ظننت أني أثق بها بالكامل.. تكذب عليّ |