"الإنفصال عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • acabar com
        
    • romper com
        
    • separar da
        
    • separação da
        
    • transtorno de despersonalização
        
    A minha mãe gosta de acabar com os namorados. - E era mesmo boa nisso. Open Subtitles أمي تحب حقا الإنفصال عن الرجال و هي حقا بارعة بهذا الأمر
    Disse ao Kevin que aprovava a tua estratégia para acabar com o Marcus. Open Subtitles اخبرت كيفين كيف وافقت على استراتيجيتك في الإنفصال عن ماركوس
    Mas não posso romper com a Mary. Open Subtitles ولكن لا يمكنني الإنفصال عن (ماري).
    Se eu romper com o Burt, é uma decisão minha. Open Subtitles إذا أردت الإنفصال عن (بيرت) فهذا قراري
    O Estado da Georgia tina o direito de se separar da União! Open Subtitles لقد كان من حق ولاية جورجيا الإنفصال عن الإتحاد
    Carolina do Sul nunca se opôs ao princípio da separação da Bretanha. Open Subtitles كارولينا الجنوبية" لم تعارض" "لمبدأ الإنفصال عن "بريطانيا
    O transtorno de despersonalização, em resumo, consistia na persistência ou recorrente experiência de se sentir desligado, como se alguém fosse um observador dos seus próprios processos mentais ou do corpo. Open Subtitles الإنفصال عن الشخصية و الواقع , بإختصار يعنى دوام أو تكرار الإحساس بالإنفصال عن الواقع كما لو كانت أنت مراقب خارجى للعمليات التى تدور بالعقل أو الجسد
    Então, acabar com o Michael pode ter sido um começo de algo bom. Open Subtitles الإنفصال عن (مايكل) قد يكون بداية أمر عظيم
    Eu quero acabar com a Jan! Open Subtitles يا للهول " أريد الإنفصال عن " جان
    Tentei acabar com o Zach e o camelo sacou o trunfo da mãe morta. Open Subtitles (تعبت و أنا أحاول الإنفصال عن (زاك و الغبي الصغير يستعين بأمه الميته
    A Lyndsey está lá em baixo a acabar com o Alan. Open Subtitles (ليندزي) في الأسفل على وشك الإنفصال عن (آلان).
    Lembra-se quando me disse que tenho de acabar com a Santiago, caso contrário ia despromover-me a polícia de giro? Open Subtitles لذا , أصغى اتذكر عندما قلت لى أنه على الإنفصال عن (سينتياجو) أو اى شئ سيعيدنى لأكون شرطىَ دوريات
    Pá, tenho de acabar com a Laurie. Open Subtitles (يا رفاق عليّ الإنفصال عن (لوري
    Sou teu amigo, Will, não me importa as vidas que salvas, importo-me contigo e com o facto da tua vida se estar a separar da realidade. Open Subtitles أنا صديقك يا (ويل). أنا لا أبالي بالحيوات التي تنقذها، بل أبالي بحياتك فحسب. وحياتك آخذة في الإنفصال عن الواقع.
    A separação da minha mulher. Open Subtitles الإنفصال عن زوجتي.
    Você tem transtorno de despersonalização. Open Subtitles "أنت لديك " الإنفصال عن الشخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus