"الإنكشاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • vulnerabilidade
        
    Se queremos encontrar o caminho de reencontro uns com os outros, a vulnerabilidade vai ser esse caminho. TED إذا كنا نريد أن نجد طريقنا مرة أخرى لبعضنا البعض، فإن الإنكشاف لبعضنا سيكون الطريق.
    Na semana passada no TED, quantos de vocês, quando viram a vulnerabilidade ali em cima, pensaram que era pura coragem? TED في الأسبوع الماضي في تيد، كم منكم، عندما رأيتم الإنكشاف للناس هنا، فكرتم بأنها شجاعة نقية؟
    Eu defino vulnerabilidade como um risco emocional, exposição, incerteza. TED أنا أُعرِف الإنكشاف للناس بالمجازفة العاطفية، الفضح، بالشك أو المجهول.
    "Agradecíamos "que não se referisse a vulnerabilidade ou vergonha." TED نرجوا منك عدم ذكر موضوع الإنكشاف للناس والعار."
    Portanto, deixem-me ser gravada ??? e dizer: A vulnerabilidade é a origem da inovação, da criatividade e da mudança. TED لذلك دعوني أؤكد هنا وأقول، بأن الإنكشاف للناس هو مكان ولادة الإبتكار، والإبداع والتغيير.
    Eu não sou uma investigadora de vulnerabilidade natural. TED أنا لست باحثة في مسألة الإنكشاف بالفطرة.
    Não aprendi a vulnerabilidade, a coragem, a criatividade e a inovação, por estudar a vulnerabilidade. TED ولم أتعلم شيئا عن الإنكشاف والشجاعة و الإبداع والإبتكار من دراسة الإنكشاف.
    A primeira é que a vulnerabilidade não é fraqueza. TED الأول أن الإنكشاف أمام الناس ليس ضعفا.
    Quantos de vós pensam que vulnerabilidade e fraqueza são sinónimos? TED هذا ضعف؟" كم منكم يعتقد أن الإنكشاف هو مرادف الضعف؟
    A segunda coisa, para além de finalmente compreender a relação entre a vulnerabilidade e a coragem, a segunda coisa que aprendi é isto: Nós temos de falar da vergonha. TED الأمر الثاني، بالإضافة إلى فهم العلاقة بين الإنكشاف والشجاعة أخيرا، الأمر الثاني الذي تعلمته هو التالي: يجب علينا الحديث عن العار.
    Quando me tornei "investigadora da vulnerabilidade" — e isso passou ser o foco por causa da palestra TED e eu não estou a brincar. TED عندما أصبحت "باحثة في موضوع الإنكشاف" وأصبح ذلك الموضوع يشكل محور اهتمامي بسبب حديثي في تيد -- وأنا لا أمزح.
    A cerca de trinta metros de distância, oiço isto: "vulnerabilidade TED! vulnerabilidade TED!" TED من على بعد مئات الأقدام، هذا ما كنت أسمعه: "الإنكشاف تيد! الإنكشاف تيد!"
    A vulnerabilidade não é fraqueza. TED الإنكشاف للناس ليس ضعفا.
    E comecei a acreditar — este é o meu 12.º ano a fazer esta investigação — que a vulnerabilidade é a nossa medida mais exata de coragem — sermos vulneráveis, deixarmo-nos ser vistos, sermos honestos. TED وقد توصلت إلى قناعة -- هذه السنة الثانية عشر لبحثي في هذا المجال -- بأن الإنكشاف للناس هو أكثر المقاييس دقة للشجاعة -- أن تكون عرضة للنقد أو الهجوم، بأن نُري أنفسنا للناس، أن نكون مخلصين.
    vulnerabilidade são riscos. Open Subtitles الإنكشاف نقطة ضعف
    Pergunto-vos honestamente — e aviso-vos já — eu tenho formação de terapeuta, por isso posso esperar por vocês desconfortavelmente. Portanto, se levantarem simplesmente a mão seria ótimo. Quantos de vocês, honestamente, quando pensam em fazer uma coisa vulnerável ou dizer uma coisa vulnerável, pensam: "Meu Deus, a vulnerabilidade é uma fraqueza?" TED دعوني أسألكم بالأمانة -- وسوف أعطيكم هذا التنبيه، أنا متدربة كمعالجة، لذلك أستطيع أن أتجاوزكم في عدم الراحة -- إذا رفعتم أيديكم سيكون ذلك رائعا -- كم منكم أمانة، عندما تفكرون في القيام بشيء فيه انكشاف للناس أو عندما تقولون شيئا يجعلكم عرضة للنقد أو أقل تحصينا، يفكر، "يالهي، الإنكشاف ضعف.
    (Risos) E depois ouvi: "vulnerabilidade TED!" TED (ضحك) ومن ثم سمعت، "الإنكشاف تيد!"
    Por isso, quando me tornei a TED vulnerabilidade, tal como uma figura de acção — como a Barbie Ninja, mas eu sou a TED vulnerabilidade — pensei que ia abandonar esta coisa da vergonha, porque passei seis anos a estudar a vergonha antes de começar a escrever e a falar sobre a vulnerabilidade. TED لذلك عندما أصبحت تيد الإنكشاف، كما لو أني شخصية حماسية -- كنينچا باربي، لكن أنا تيد الإنكشاف -- فكرت، بأنني أريد أن أترك ذلك العار ورائي، لأني أمضيت ست سنوات أدرس العار قبل أن أبداء بالكتابة والحديث عن الإنكشاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus