Se queremos encontrar o caminho de reencontro uns com os outros, a vulnerabilidade vai ser esse caminho. | TED | إذا كنا نريد أن نجد طريقنا مرة أخرى لبعضنا البعض، فإن الإنكشاف لبعضنا سيكون الطريق. |
Na semana passada no TED, quantos de vocês, quando viram a vulnerabilidade ali em cima, pensaram que era pura coragem? | TED | في الأسبوع الماضي في تيد، كم منكم، عندما رأيتم الإنكشاف للناس هنا، فكرتم بأنها شجاعة نقية؟ |
Eu defino vulnerabilidade como um risco emocional, exposição, incerteza. | TED | أنا أُعرِف الإنكشاف للناس بالمجازفة العاطفية، الفضح، بالشك أو المجهول. |
"Agradecíamos "que não se referisse a vulnerabilidade ou vergonha." | TED | نرجوا منك عدم ذكر موضوع الإنكشاف للناس والعار." |
Portanto, deixem-me ser gravada ??? e dizer: A vulnerabilidade é a origem da inovação, da criatividade e da mudança. | TED | لذلك دعوني أؤكد هنا وأقول، بأن الإنكشاف للناس هو مكان ولادة الإبتكار، والإبداع والتغيير. |
Eu não sou uma investigadora de vulnerabilidade natural. | TED | أنا لست باحثة في مسألة الإنكشاف بالفطرة. |
Não aprendi a vulnerabilidade, a coragem, a criatividade e a inovação, por estudar a vulnerabilidade. | TED | ولم أتعلم شيئا عن الإنكشاف والشجاعة و الإبداع والإبتكار من دراسة الإنكشاف. |
A primeira é que a vulnerabilidade não é fraqueza. | TED | الأول أن الإنكشاف أمام الناس ليس ضعفا. |
Quantos de vós pensam que vulnerabilidade e fraqueza são sinónimos? | TED | هذا ضعف؟" كم منكم يعتقد أن الإنكشاف هو مرادف الضعف؟ |
A segunda coisa, para além de finalmente compreender a relação entre a vulnerabilidade e a coragem, a segunda coisa que aprendi é isto: Nós temos de falar da vergonha. | TED | الأمر الثاني، بالإضافة إلى فهم العلاقة بين الإنكشاف والشجاعة أخيرا، الأمر الثاني الذي تعلمته هو التالي: يجب علينا الحديث عن العار. |
Quando me tornei "investigadora da vulnerabilidade" — e isso passou ser o foco por causa da palestra TED e eu não estou a brincar. | TED | عندما أصبحت "باحثة في موضوع الإنكشاف" وأصبح ذلك الموضوع يشكل محور اهتمامي بسبب حديثي في تيد -- وأنا لا أمزح. |
A cerca de trinta metros de distância, oiço isto: "vulnerabilidade TED! vulnerabilidade TED!" | TED | من على بعد مئات الأقدام، هذا ما كنت أسمعه: "الإنكشاف تيد! الإنكشاف تيد!" |
A vulnerabilidade não é fraqueza. | TED | الإنكشاف للناس ليس ضعفا. |
E comecei a acreditar — este é o meu 12.º ano a fazer esta investigação — que a vulnerabilidade é a nossa medida mais exata de coragem — sermos vulneráveis, deixarmo-nos ser vistos, sermos honestos. | TED | وقد توصلت إلى قناعة -- هذه السنة الثانية عشر لبحثي في هذا المجال -- بأن الإنكشاف للناس هو أكثر المقاييس دقة للشجاعة -- أن تكون عرضة للنقد أو الهجوم، بأن نُري أنفسنا للناس، أن نكون مخلصين. |
vulnerabilidade são riscos. | Open Subtitles | الإنكشاف نقطة ضعف |
Pergunto-vos honestamente — e aviso-vos já — eu tenho formação de terapeuta, por isso posso esperar por vocês desconfortavelmente. Portanto, se levantarem simplesmente a mão seria ótimo. Quantos de vocês, honestamente, quando pensam em fazer uma coisa vulnerável ou dizer uma coisa vulnerável, pensam: "Meu Deus, a vulnerabilidade é uma fraqueza?" | TED | دعوني أسألكم بالأمانة -- وسوف أعطيكم هذا التنبيه، أنا متدربة كمعالجة، لذلك أستطيع أن أتجاوزكم في عدم الراحة -- إذا رفعتم أيديكم سيكون ذلك رائعا -- كم منكم أمانة، عندما تفكرون في القيام بشيء فيه انكشاف للناس أو عندما تقولون شيئا يجعلكم عرضة للنقد أو أقل تحصينا، يفكر، "يالهي، الإنكشاف ضعف. |
(Risos) E depois ouvi: "vulnerabilidade TED!" | TED | (ضحك) ومن ثم سمعت، "الإنكشاف تيد!" |
Por isso, quando me tornei a TED vulnerabilidade, tal como uma figura de acção — como a Barbie Ninja, mas eu sou a TED vulnerabilidade — pensei que ia abandonar esta coisa da vergonha, porque passei seis anos a estudar a vergonha antes de começar a escrever e a falar sobre a vulnerabilidade. | TED | لذلك عندما أصبحت تيد الإنكشاف، كما لو أني شخصية حماسية -- كنينچا باربي، لكن أنا تيد الإنكشاف -- فكرت، بأنني أريد أن أترك ذلك العار ورائي، لأني أمضيت ست سنوات أدرس العار قبل أن أبداء بالكتابة والحديث عن الإنكشاف. |