Não devem andar por aí a rir como macacos. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يكونوا دائمي الابتسام كالقرود |
É um daqueles guardas britânicos que não pode rir nem sorrir nem nada disso? | Open Subtitles | أنت، هل تشبه أحد ..أولئك الحراس البريطانيين الذي لايستطيع الضحك أو الابتسام أو أي شئ؟ |
Porque o sorriso é evolutivamente contagioso, e suprime o controlo que habitualmente temos sobre os nossos músculos faciais. | TED | لان الابتسام بصورة " تطورية " معدٍ ولا يمكن التحكم به نحن نملك عضلات في الوجه |
Não o faz por mal. Já lhe disse que não há nada no mundo que mereça um sorriso! | Open Subtitles | لقد قلت له، ليس هناك في هذا العالم ما يستحق الابتسام |
Ainda não paraste de sorrir. Quem é a tua vítima? | Open Subtitles | لم تكفي عن الابتسام منذ خرجنا، من هو ضحيتك؟ |
sorri quando vi o meu pai a voar pela porta adentro. | Open Subtitles | لم أستطع سوى الابتسام عندما وجدت أبي مغمورا من السعادة |
Essa é boa. Ainda sorris. | Open Subtitles | هذا جيد ما زلت تستطيعين الابتسام |
Se não parares de rir, vais receber um beijo. | Open Subtitles | ان لم تتوقف عن الابتسام فستحصل على قبلة |
Já sabia que isso vos ia pôr a rir! | Open Subtitles | ظننت أن هذا سيبعث على الابتسام |
Em que estava eu a pensar... que me fez rir... não sei porquê. | Open Subtitles | لقد أجبرني على الابتسام, لا أعلم لماذا |
Pare de rir dessa maneira para mim. | Open Subtitles | .توقف عن الابتسام في وجهي هكذا |
Sim, alguns Hmong costumam sorrir ou rir forçadamente quando lhes gritam. | Open Subtitles | -نعم يميل بعض شعب الـ(مونغ) إلى الابتسام أو التكشير عندما يصيح أحد فيهم |
Não consegues derrotar um sorriso vencedor, John. | Open Subtitles | انت لا تستطيع الابتسام ابتسامة صغيرة , جون |
Não consigo conter o sorriso quando estou perto dela. | Open Subtitles | لا يُمكنني فعلُ شيءٍ غير الابتسام عندما أكونُ برفقتها. |
E este sorriso não me irá largar | Open Subtitles | لا أستطيع حتى ? ? منع نفسي من الابتسام ? |
Basta o vestígio de um sorriso. | Open Subtitles | عزيزتي ذلك مبالغ به كل ما تحتاجين له هو القليل من الابتسام |
Sim, é como forçarmos um sorriso até nos sentirmos felizes. | Open Subtitles | نعم، كإجبار نفسك على الابتسام حتى تشعر بالسعادة. |
E com esta decisão, parece que os deuses começaram a sorrir. | Open Subtitles | وبهذا القرار بَدا أن الآلهةَ قد بدأت فى الابتسام له |
Quero gritar-lhe que pare de sorrir, mas não tenho... | Open Subtitles | لأمنعها من الابتسام ولكن ليس ثمة هواء برئتي |
Adoro os seus olhos expressivos... a forma como sorri... e a sua timidez. | Open Subtitles | أحب عيونك الواسعة... وطريقتك في الابتسام... وخجلك... |
És uma mulher de Washington... sorris quando é a última coisa que queres fazer, ficas ao lado do homem, sabendo que és mais esperta que ele, a apoiá-lo. | Open Subtitles | ...أنت إمرأة من واشنطن ...الابتسام هو آخر همك تقفين بجانب رجل تعلمين |
Ao contrário do chocolate, uma grande quantidade de sorrisos pode melhorar a nossa saúde. | TED | وعلى عكس الكثير من الشوكلاته فان الاكثار من الابتسام يزيد من صحتك |