"الابطال" - Traduction Arabe en Portugais

    • herói
        
    • campeões
        
    • Super Capas
        
    • super-heróis
        
    • heróis
        
    • super-herói
        
    Hoje em dia, é preciso pensar-se como herói para podermos agir como um mero ser humano decente. Open Subtitles اسمعى , هذه الايام عليك ان تتحدثى مثل الابطال فقط ان تتصرفى ككائن بشرى متحضر
    Achas que fundir-te com esse monstro te transforma num herói? Open Subtitles اتعتقد اندماجك مع الوحش سيحولك الى نوع من الابطال
    Como qualquer herói, ele tem um calcanhar de aquiles, a sua fraqueza, eu sei qual é. Open Subtitles انه ليس مثل كل الابطال عنده نقطه ضعف مثل اكيليس وانا اعرف ماهي
    Sabes que os campeões da divisão têm dez dias de licença, não sabes? Open Subtitles أنت لم تنس، فرقة الابطال تحصل على عشرة ايام اجازة، هل نسيت يا بني؟
    A camisinha dos campeões. Nada passa por isso aqui. Open Subtitles واقي الابطال الوحيد الذي لا ينفذ شيء من خلاله
    O roubo da semana passada na ponte da Main Street... foi interrompido pelos heróicos Super Capas, Open Subtitles سرقة الاسبوع الماضى على الجسر الرئيسى تم صدها بواسطة الابطال الخارقين
    Alguns deles parecem de facto ter poderes como os super-heróis de um livro de BD. TED وبعضٌ منها في الحقيقية يمتلك بعضاً من القوى مثل الابطال الخارقون في القصص الخيالية
    Dizem aí que as pessoas já não acreditam em heróis. Open Subtitles يقال ان الناس لم يعودوا يصدقون في وجود الابطال
    Will Powers, super herói com super ofertas para super pessoas como tu. Open Subtitles الابطال الخارقين يقومون بمبادلات خارقة مع اشخاص خارقين مثلكم
    Às vezes o herói finalmente faz a escolha certa mas a altura é errada. Open Subtitles احيانا حتى الابطال يقومون بالإختيار الصحيح لكن في التوقيت الخاطيء
    Nunca conheci alguém que conhecesse um herói. Open Subtitles أنا لم اقابل اي شخص ممن بعرفون الابطال من قبل
    Orgulhosa de ser, com dezassete anos, a noiva de um herói! Open Subtitles فخورة لكوني في السابعة عشر من عمري و عروس لاحد الابطال
    Toda a gente gosta de heróis, e eu sou um herói. Open Subtitles الجميع يحب الابطال ، وأنا بطل.
    O outro era assegurar que nunca perde-se um só episódio... do nosso herói: o Vesper de Asa Negra. Open Subtitles الاخر الا اضيع حلقة من مسلسل الابطال
    Por isso, vão lá para fora e joguem como os campeões que sei que podem ser! Open Subtitles لذا انهضوا و العبوا مثل الابطال الذين اعرفهم
    Na água, alguns dos maiores campeões actuais e do passado: Open Subtitles فى الماء ,بعض من امهر الابطال فى السابق و الحالى:
    Ganhando essa prova, somos novamente campeões. Open Subtitles إن فزنا بالفعل، فسنكون الابطال مرة آخرى
    É por isso que estou mais interessado em construir rapazes campeões, do que equipes Campeãs. Open Subtitles لهذا انا مهتم فى تحويل الابطال عن الفرق
    Responsável por quatro medalhas de ouro olímpicas, não é por acaso que lhe chamam "o criador de campeões". Open Subtitles مع أربعة ميداليات ذهبية أولمبية في مصلحته، فلا عجب أنهم يطلقون عليه "صانع الابطال."
    Gosto. Super Capas, aqui vamos nós! Open Subtitles يعجبنى هذا، ايها الابطال لنذهب
    Claro, os pepinos-do-mar disparam-nas pelos traseiros, o que, na minha opinião, os torna muito mais interessantes como super-heróis. TED وخيار البحر يمكنه ان يطلق تلك الخيوط من ظهره .. في رأي هذا يجعله أحد الابطال الخارقين .. المميزين فعلاً
    Quer dizer que mataste heróis verdadeiros apenas para fingires ser um? Open Subtitles اتعني انك قتلت الابطال الحقاقيين لكي تظهر بانك انت الوحيد
    de o Mike Stratton ter sido morto por outro super-herói. Open Subtitles مقتل مايك ستراتون بواسطة احد الابطال الخارقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus