Eu vou pelo outro lado. Talvez ele tenha voltado. | Open Subtitles | سأذهب في الاتجاه الآخر من الحقل، ربما يعود |
O toureiro está a levar o touro para o outro lado. | Open Subtitles | مصارع الثور يحاول أن يأخذ الثور بعيداً في الاتجاه الآخر |
Ele aceita dinheiro para olhar para o outro lado. | Open Subtitles | أنه يقوم بأخذ الأموال للنظر في الاتجاه الآخر. |
Estou tão habituado que a porcaria se mova na direcção oposta, que não sei o que faria se alguma coisa realmente desse mal. | Open Subtitles | لذالك أنا استخدمه لنقل اللعين في الاتجاه الآخر أنا لا أعرف ماذا سأفعل إذا كان شيء معلق في الواقع |
É capaz de doer um pouco. É melhor olhares para o lado. | Open Subtitles | سيؤلم هذا قليلاً لذا ربما تريد النظر في الاتجاه الآخر |
Não nesse sentido, idiota! Na direção oposta! | Open Subtitles | ليس من هذا الاتجاه أيها الغبي إذهب في الاتجاه الآخر |
Têm um feixe a ir numa direção e depois puseram outro feixe a ir na outra direção. | Open Subtitles | ـ لديهم شعاع واحد يسير في اتجاه واحد ثم انتقلوا إلى الشعاع الآخر المتجه في الاتجاه الآخر |
- Vá pelo outro lado. Estou ficando tonta. - Vai ser melhor para mim também. | Open Subtitles | اذهب فى الاتجاه الآخر ، لقد أصبتنى بالدوار هذا أحسن لى أيضاً |
Estou no corredor norte a ir para o quarto da caldeira... então vocês descem do outro lado. | Open Subtitles | أنا متوجه إلى الممر الشمالي المؤدي إلى غرفة المرجل لذلك يا رفاق اذهبوا في الاتجاه الآخر. |
A nossa cena do crime é logo do outro lado da baía, por isso vamos de barco. | Open Subtitles | مسرح جريمتنا في الاتجاه الآخر من الخليج، لذا سنستقلّ القارب |
- A tabuleta apontava para o outro lado. | Open Subtitles | الطيور النقيق علامة يقول تذهب في الاتجاه الآخر. |
Em 24 horas precisamos estar no outro lado da ilha. | Open Subtitles | في خلال 24 ساعة، يجب أن نكون في الاتجاه الآخر من الجزيرة |
- Eu vou pelo outro lado. - Tudo bem. | Open Subtitles | سوف أذهب في الاتجاه الآخر - حسنا - |
Aguarde, depois saia pelo outro lado. | Open Subtitles | وبعد برهة وجيزة انطلقي في الاتجاه الآخر |
Por favor. outro lado. Ow! | Open Subtitles | أرجوك الاتجاه الآخر اللعنة عليك يا ابن العاهرة! |
Se ela andasse com vida, por aí, e te visse a chegar, todo drogado, com o teu facalhão e orelhas de cromo à volta do pescoço, ela fugia na direcção oposta, meu. | Open Subtitles | دعني أخبرك بأمر آخر يا رجل، إن كانت حية هناك ورأتك آت بطريقتك وسكينك وعقد الآذان حول عنقك، لكانت هربت في الاتجاه الآخر |
Talvez se eu o mudar para a direcção oposta... 25 cêntimos. | Open Subtitles | إذا ربما أنتقل من في الاتجاه الآخر. أوه، الربع. |
Sim. Um Ford, na direcção oposta. | Open Subtitles | فورد، أجل، ذهبت في الاتجاه الآخر. |
Mas desta vez, não posso olhar para o lado. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة, أنا لا يمكنني أن انظر في الاتجاه الآخر |
O Julian anda a matar os nossos irmãos e irmãs há décadas, Michael, enquanto nós olhamos para o lado. | Open Subtitles | لقد تم قتل جوليان إخواننا وأخواتنا لعقود من الزمن، مايكل، بينما نحن ننظر في الاتجاه الآخر. |
Ooh! TRUCK CHIFRE BEEPS É aí que eu vou ter que ter cuidado, quando não há tráfego vindo na outra direção. | Open Subtitles | أوه ! عندما يكون هناك حركة المرور القادمة في الاتجاه الآخر. |