Pesquisamos as chamadas feitas para o Pop Netcom, a determinadas horas, | Open Subtitles | سننْظرُ إلى الاتصالات من أنواع الــ بي أوه بي نيت كوم في الأوقات الهادئة |
Há estudos que desmentem isso. Todas as chamadas feitas e recebidas pelo ex. namorado nas três semanas antes da explosão. | Open Subtitles | هناك دراسات أثبتت أن هذا ليس صحيحاً. كافة الاتصالات من وإلى هاتف صديق كوين |
Mudou de ideias, fez umas chamadas do carro e regressou aqui. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيها اجرت بعض الاتصالات من سيارتها وعادت الى هنا مباشرةً |
Porque as chamadas do Nakawara foram feitas para a minha linha particular tal como as chamadas das pessoas com as quais estávamos a combinar os preços. | Open Subtitles | لأن اتصالات ناكاورا ستأتي على هاتفي المنزلي وكذلك الاتصالات من الأشخاص الذين نقوم بتثبيت الأسعار معهم |
Os telefonemas da esposa do Curtin para casa dos Foley terminaram depois de o Foley ter regressado do Afeganistão. | Open Subtitles | الاتصالات من زوجة كورتين إلى منزل فوليي لا بد أن تتوقف بعد قدوم فوليي من أفغانستان |
Vamos voltar aos telefonemas da Meg. | Open Subtitles | فلنعد إلى الاتصالات من (ميغ) |
Seria mais rápido carregar e ver as chamadas do que esperar pela companhia telefónica. | Open Subtitles | لربما سيكون أسرع لو تشحنيه ، ثمّ تبدأي بالبحث في الاتصالات . من انتظار معلوماتٍ من شركة الهاتف |
O Lucius Barnes recebeu uma serie de chamadas do mesmo número protegido nos EUA, nas últimas semanas. | Open Subtitles | لوشيوس بارنز) تلقى سلسلة من الاتصالات) من نفس الرقم الغير مسجل من العاصمة خلال الأسابيع القليلة الماضية |