"الاتصال مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • o contacto com
        
    • contacto com a
        
    • contato com
        
    • contacto com o
        
    • falar com
        
    • comunicar com
        
    • contactar o
        
    • em contacto com
        
    • os contactos com
        
    • comunicação com
        
    37 navios mercantes, cinco escoltas, uma das quais perdeu o contacto com o comboio sem navio de socorro, nem cobertura aérea. Open Subtitles سبعة وثلاثون تاجراً وخمسة مرافقين، سفينة من الاتي فقدن الاتصال مع القافلة.. لا وجود لسفينة إنقاذ أو غطاء جوي
    Houve uma explosão e perdemos o contacto com ambos durante cerca de dois minutos. Open Subtitles وحدث انفجار ثم فقدنا الاتصال مع كلا الرائدين لمدة دقيقتان
    Qualquer caloiro que perca contacto com a sua agenda, em qualquer momento da próxima semana, vai entrar num mundo de dor. Open Subtitles أي جديد يفقد الاتصال مع كتاب الملاحظات في أي وقت خلال الأسبوع المقبل سوف يكون في العالم من الألم
    Porque, como você sabe, o comando PK tem parâmetros claros sobre contato com formas de vida não-classificadas Open Subtitles لأنه كما تعلمين قيادة حفظ السلام لديها معايير واضحه جداً بشأن الاتصال مع أشكال الحياة الفضائيه غير المصنفة
    Não podes falar com ninguém do outro lado. Open Subtitles لن تتمكن مرة اخرى من الاتصال مع الجهة الاخرى
    12, fala 11. Atualmente a comunicar com JTAC. Open Subtitles حاليا في الاتصال مع برج مراقبة الدعم الجوّي
    É extremamente importante evitar o contacto com quem tenha sido mordido. Open Subtitles وبمنتهى الاهمية تجنب الاتصال مع اية أحد تعرض للعض
    Mas agora mesmo perdemos o contacto com o nosso grupo em terra. Open Subtitles لكن الان فقدنا الاتصال مع مجموعتنا على الارض
    KITT, perdemos o contacto com o Mike e provavelmente vamos perder o contacto contigo. Open Subtitles كيت ، لقد فقدنا الاتصال مع مايك نحن ربما نفقد الإتصال بك
    Perdemos contacto com a entrega de mantimentos perto do posto 3. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال مع دورية إحضار الموؤن قبل الطليعة الثالثة
    Perdemos contacto com a nossa unidade táctica. Então, quem está no veículo de assalto? Open Subtitles فقدنا الاتصال مع وحدتنا التكتيكية من يحرس مركبة الهجوم ؟
    Após perder o contacto com a estação médica a orbitar Felucia, Open Subtitles بعد فقد الاتصال مع المحطة الفضائية الطبية
    Rodney, perdemos contato com o Ronon e Teyla. Sabe qual a posição deles? Open Subtitles رودنى, لقد فقدنا الاتصال مع رونين و تايلا.
    Precisamos restabelecer contato com o comprador, explicar o que aconteceu e combinar outro lugar para a troca. Open Subtitles حسناً، اسمعي، علينا استئناف الاتصال مع المشتري ونشرح له ما جرى، ونحدّد بعدها موقعاً جديداً للمقايضة
    Soube que tínhamos perdido contato com a 4ª e a 5ª, e como não ouvi o relatório do Dai... Open Subtitles آخر ماسمعت هو أننا فقدنا الاتصال مع الماس الرابعة و الخامسة و بما أنني لم أكن هناك لتقرير داي هذا صحيح.
    Todas essas não correm o risco de contacto com o mundo externo? Open Subtitles ألا تعرّض كل هذه الوسائل نفسها لخطر الاتصال مع العالم الخارجي؟
    Estamos a tentar entrar em contacto com o nosso correspondente em cena, cerca de 60 quilómetros ao norte de Detroit. Open Subtitles ونحن نحاول الاتصال مع مراسلنا في الموقع حوالي 60 ميلا شمال مدينة ديترويت لا تحدد تفاصيل الوفاة بعد
    Eles querem falar com alguém ou estabelecer contacto com alguém que perderam, assim como eu. Open Subtitles ويريدون التحدث الى شخص ما ، أو الاتصال مع شخص فقدوه وكذلك انا
    Fantasmas, magia negra, comunicar com os mortos. Open Subtitles اشباح, السحر الاسود الاتصال مع الموتى؟
    Já alguém conseguiu contactar o Global Skies 117? Open Subtitles هل تمكن أحدكم من الاتصال مع 'جي أس 117' بعد؟
    Bem, perdemos todos os contactos com o nosso homem. Open Subtitles حسناً، لقد فقدنا الاتصال مع رجلنا..
    Perdemos a comunicação com a segurança dele há 20 minutos. Open Subtitles فقدنا الاتصال مع القوة الأمنية قبل حوالي 20 دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus