"الاجئين" - Traduction Arabe en Portugais

    • refugiados
        
    Fala das Nações Unidas os terem retirado de um campo de refugiados. Open Subtitles الشائعات تقول ان الامم المتحده اخذتهم من معسكرات الاجئين في هونج كونج
    Antes de se tornar embaixador para a ONU, ele era responsável pelo realojamento dos refugiados. Open Subtitles قبلما ان يصبح سفيرا في الامم المتحده كان مسئول عن اعاده اسكان الاجئين
    Você é a médica que veio com os refugiados? Open Subtitles هل انتي الطبيبة التي حضرت مع مجموعة الاجئين ؟
    Há uma mulher naquele grupo de refugiados, no qual o Bill está a trabalhar. Eu acho que devia falar com ela. Open Subtitles هناك امراءة من مجموعة الاجئين تعالج , اعتقد انه يجب ان تتحدث اليها
    Muitos dos refugiados juntaram-se a nós quando nos deslocámos para norte em direção a Arrowhead para reabastecer. Open Subtitles الكثير من الاجئين انظموا الينا في التوجه الى الشمال الى رأس السهم لأعادة التعبئه
    A forma como gere a loja, os turnos da minha esposa, a crise dos refugiados. Open Subtitles طريقة ادارته للمحل اوقات عمل زوجتي , أزمة الاجئين
    Os refugiados ameaçam forçar a entrada da reserva de alimentos. Open Subtitles . الاجئين يهددون بهجوم مخزن الطعام
    Há uma mulher naquele grupo de refugiados, no qual o Bill está a trabalhar. Open Subtitles .هناك امراءة من مجموعة الاجئين تريدك
    E se não tomarmos em consideração os refugiados? Open Subtitles وماذا اذا لم نوفر شيئا الي الاجئين ؟
    Um campo de refugiados conta? Open Subtitles هل يحسب مخيم الاجئين ؟
    Fui dar a esse campo de refugiados. Open Subtitles من معسكر الاجئين هذا الي..
    Acampamento de refugiados de Dabaab. Open Subtitles براري كينيا؟ هذا مخيم الاجئين
    E culpar os refugiados... Acabou. Open Subtitles ويلقي اللوم على الاجئين
    Partido Nacionalista esse que apoia as milícias da direita cristã que profere ameaças aos refugiados. Open Subtitles الحزب الوطني يدعم ... ميليشيات من اليمين المسيحي الذين يتخذون التهديدات الصريحة ضد اللاجئين - في الجنوب ، الاجئين هم الآن مسلحين -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus