Nós fazemos um jogo. Eu faço perguntas, ela sabe as respostas todas. | Open Subtitles | نحن نلعب لعبة ,انا اسأل أسئلة و هى تعرف كل الاجابات |
Se não gostar das suas respostas, atiro-a janela fora. | Open Subtitles | ولو لو تعجبني الاجابات سالقي بك من النافذة |
Aqui em cima não faz mas a resposta está aqui. | Open Subtitles | بهذا المكان ليست منطقية. لكن الاجابات توجد هنا. |
A pequena, e que em breve deixará de ser secreta, resposta estará na página 27. | Open Subtitles | على المدى القريب ستكون الاجابات التى يكشف عنها فى الصفحة 27 |
responder a qualquer pergunta que tivemos se estes dois casos estão relacionados. | Open Subtitles | اعتقد ان الاجابات لجميع الاسئله التى تخص القضيتين قد تم تأجيلهما |
Tens que responder imediatamente a todas as perguntas. | Open Subtitles | لا يا سيدي يجب عليك ان تطقطق بهذه الاجابات |
A propósito, eis as respostas às perguntas que me fez. | Open Subtitles | أوه، بالمناسبه، هاهي ذي الاجابات على الاسئلة التي اعطيتنيها |
Deduzo que estejas a tentar encontrar respostas de como impedir isto. | Open Subtitles | أظن أنك تحاول ايجاد بعض الاجابات لتعرف كيف توقف هذا |
Terrível, para baixo, embaraçoso. Obrigada, são ótimas respostas, mas são respostas para uma outra pergunta. | TED | مسيء .. محبط .. محرج شكراً .. هذه هي الاجابات الصحيحة ولكن هذه الاجابة على سؤالٍ آخر |
Se todas as respostas forem sim, sinto como se tivesse ganho. | TED | ان كانت كل الاجابات نعم .. فسوف اشعر أنني انتصرت في ذلك اليوم |
"há alguma razão para isto?" Muitas respostas que obtive foram que o tecido muscular é um tecido diferenciado terminalmente. | TED | هل هناك سبب لذلك؟" والكثير من الاجابات التي حصلت عليها كانت أن العضل نسيج متخلّق بشكل نهائي. |
E penso continuar a investigar até obter respostas. | TED | واتصور اني ساتابع البحث حتى احصل على الاجابات. |
Penso que Cristóvão provavelmente nos daria uma resposta que não teríamos compreendido, mas que provavelmente, estaria certa. E penso que também não conseguimos prever o que poderá significar a descoberta de ETs. | TED | و اعتقد ان كريستوفر سوف يقوم بتزويدكم ببعض الاجابات التي ربما لن تفهموها، و لكنها في الغالب لن تكون صحيحة، و انا اعتقد ان التنبؤ بتأثير اكتشاف مخلوقات فضائية لا نستطيع ان نتوقع ذلك ايضاً |
Algures aqui está a resposta que procuro. | Open Subtitles | بمكان ما هنا توجد الاجابات التي أنشدها. |
Esta é a resposta para o homicida do polegar. | Open Subtitles | اسمع ، هذه الاجابات عن القاتل "بصمة الابهام " |
Nós não podemos ver a resposta sem o olho! | Open Subtitles | لن نستطيع رؤية الاجابات بدون العين |
Daqui a 5 horas e meia, isto já não nos dirá respeito. Terei que responder a muitas perguntas. | Open Subtitles | الوقت يمر بسرعة ونحتاج الى كثير من الاجابات |
Senti-me bem a responder. Não senti tensão nenhuma. | Open Subtitles | -لقد كنت واثقا فى الاجابات, ولم أشعر بتوتر |
Pára de me responder como uma máquina! | Open Subtitles | توقف عن إعطائي تلك الاجابات الآلية |
Talvez se você se concentrar no rapaz do seu sonho ele poderá ajudá-lo a encontrar as repostas. | Open Subtitles | ربما عليك التركيز على الفتى الاخر في أحلامك هو يستطيع أن يساعد في ايجاد الاجابات التي تبحث عنها |