Recebo algum dinheiro da Segurança social, pela morte do meu marido. | Open Subtitles | احصل على مبلغ قليل من الضمان الاجتماعى مقابل لوفاة زوجى |
Lutei com os melhores. Bati-os. Reformei mais gente que a Segurança social. | Open Subtitles | انا كنت الأفضل لاكمت الافضل انا ارسلت كثير من الرجال الى الضمان الاجتماعى |
Sim, e assim que assinar isto, 435 dólares mensais da segurança social. | Open Subtitles | نعم . و بمجرد أن توقع هذا سوف تحصل على 435 دولار فى الشهر من الضمان الاجتماعى |
Desaprova a estrutura social dos ingleses, Mr. Blair? | Open Subtitles | هل انت تستنكر البناء الاجتماعى الانجليزى , مستر بلير ؟ |
A nossa imprensa é a Internet. Os nossos cafés são as redes sociais. | TED | استبدلت صحافتنا المكتوبة بالإنترنت وأصبحت مواقع التواصل الاجتماعى هي مقاهينا وأماكن تجمعنا. |
De acordo com o número da segurança social dela, a verdadeira Kate Jones morreu em 1973. | Open Subtitles | طبقا لرقم الضمان الاجتماعى الخاص بها, كيت جونز توفيت فى عام 1973. |
E por liberdade de expressão a 100% e educação social a 100%. | Open Subtitles | مئة بالمئة حرية التعبير مئة بالمئة الضمان الاجتماعى |
Natureza/criação, biológico/social. | Open Subtitles | تعرف، الطبيعى، التنشئة البيولوجى، الاجتماعى |
Mas como é que os números da Seg. social são verdadeiros, se as identidades são falsas? | Open Subtitles | لكن كيف تكون ارقام الضمان الاجتماعى حقيقية |
Nomes com histórico social e moradas. | Open Subtitles | اسماء مع الضمان الاجتماعى , تاريخ العناوين , وهكذا |
Pois, vou precisar da senha de administrador e o teu número da segurança social, e isso foi só uma piada parva. | Open Subtitles | ساحتاج الى كلمة سر الشخص المسؤل ورقم ضمانك الاجتماعى كانت هذة مزحة غبية |
É crime que isto deva ser o apogeu do seu calendário social, Elizabeth. | Open Subtitles | انها جريمة و لا بد أن يسلط الضوء عليها فى تقييمك الاجتماعى يا الزابيث |
Eu sou Grace. Eu trabalho no social Club. | Open Subtitles | أنا جريس أعمل بالنادى الاجتماعى |
Para termos ordem social, precisamos de rédeas curtas. | Open Subtitles | لضمان النظام الاجتماعى نحتاج صرامة اشد |
O meu cartão da Segurança social caduca, e continuas aí sentado. | Open Subtitles | تأمينى الاجتماعى سينتهي وأنت جالس هنا |
Não queiras ser o responsável... por eu acabar com o resto do teu círculo social. | Open Subtitles | لا تدعه يكون مسؤولاً... لإنهاء البقية من محيطك الاجتماعى |
Juntem-se a nós para um debate detalhado sobre os temas mais discutidos na sociedade actual... temas como: o aborto, terrorismo crime, pobreza, reforma social, teleportação quântica, excitação juvenil, e guerra. | Open Subtitles | انضم لنا من اجل نقاش عميق عن القضايا الحادة التى تواجة المجتمع اليوم قضايا مثل الاجهاض, الارهاب, الجريمة الفقر, اعادة التشكيل الاجتماعى |
Será o acontecimento social da época. | Open Subtitles | ستكون الحدث الاجتماعى للموسم. |
Ao fim de 121 dias nisto, eu já esquecera o PIN da minha conta bancária e os "logins" das redes sociais, um total reinício do sistema. | TED | بعد مضي 121 يوم من هذا، كنت قد نسيت الأرقام السريّة لحساباتي البنكية ورموز تسجيل الدخول لمواقع التواصل الاجتماعى إعادة تشغيل الأنظمة بالكامل. |
Tem chamadas não atendidas e mensagens de texto de redes sociais. | Open Subtitles | لديها العديد من المكالمات التى لم يرد عليها و الرسائل من مواقع التواصل الاجتماعى |
Quem te disse para fazeres negócios pelas redes sociais? | Open Subtitles | من أخبرك بأن تقوم بأعمالك عن طريق مواقع التواصل الاجتماعى ؟ |