Com todo o respeito, sou a melhor atiradora dentro e fora do cockpit. | Open Subtitles | مع كل الاحترام العميق , انا افضل قناصة داخل وخارج السفينة |
Sra. Presidente, com todo o respeito, não acredito que estejamos a supor que o Comandante Adama possa ter sido substituído por uma cópia Cylon. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة.. مع كل الاحترام العميق لااصدقحقااننانناقشفكرة.. |
Com todo o respeito, Capitão, há alturas em que a bem da segurança da frota... | Open Subtitles | .. مع كل الاحترام العميق يا كابتن .. يوجد بعض الاوقات عندما يكون ضروريا لامن الاسطول ان |
- com todo o respeito o digo, Sra. Presidente - tudo aquilo que passou a sua carreira política a aprender. | Open Subtitles | ..ذلك حيث يكون مع كل الاحترام العميق سيدتي الرئسة ..يجب ان تقضي مهمتك السياسية لاجل ادراك |
Compreendo mas, com o todo o respeito não estamos preparados para isso. | Open Subtitles | انني اتفهم ذلك ولكن معه كل الاحترام العميق ياسيدي لسنا مستعدون لذلك |
Com todo o respeito, isso é injusto, Tenente. | Open Subtitles | مع كل الاحترام العميق يا سيدتي فذلك ليس عدلا - نعم سيدتي .. |