Dançar e abraçar e cantar, e dançar e cantar e abraçar... | Open Subtitles | والرقص و الاحتضان و الغناء و الرقص و الغناء و الاحتضان.. |
E abraçar e dançar e cantar e abraçar e cantar e... | Open Subtitles | و العناق والرقص و الغناءو الاحتضان و الغناء و.. |
"Um tempo para nos abstermos de abraçar... | Open Subtitles | وقت للأمتناع عن الاحتضان |
Ainda gostei do abraço, mesmo que o tenhas usado para me ameaçares. | Open Subtitles | ما زلت أعشق الاحتضان حتى لو اعتدت تهديدي |
Está bem, está bem... Dá-me um abraço. | Open Subtitles | حسنا حسنا الآن أظن أنه علينا الاحتضان |
Entendes que, nos últimos oito anos, tive a meu cargo um homem efeminado, chorão, cuja força de vida dependia de abraços? | Open Subtitles | هل تدرك أنه للثمان سنوات الماضية امتطيتُ من قبل رجل بكّاء مزعج أنثوي والذي يستمد قوّة حياته من الاحتضان! |
Requer gestação, incubação, sacrifício... muito sacrifício. | Open Subtitles | ويحتاجذلكالحمل, الاحتضان, التضحية الكثير من التضحيات |
Pensei que não eras de abraçar. | Open Subtitles | اعتقدت انكي لا تحبين الاحتضان |
Eu fiz acontecer este abraço! | Open Subtitles | جعلت ذلك الاحتضان حقيقة |
E quanto ao abraço... | Open Subtitles | طالما أنه لابد من الاحتضان |
Não está na hora do abraço. | Open Subtitles | إنه ليس وقت الاحتضان |
Vá lá. - Não sou muito dado a abraços. | Open Subtitles | لست أجيد الاحتضان |
- Não sou fã de abraços. | Open Subtitles | لا يعجبني الاحتضان |
Está a dizer que o período de incubação pode mudar? | Open Subtitles | هل تقصدين أن فترة الاحتضان يمكنها ان تتغير؟ |