Se o veterinário o vir e disser que não há nada de mal com ele e ninguém aparecer para o reclamar, então podemos ficar com ele? | Open Subtitles | اذا قال الطبيب البيطرى انها بخير يمكننا الاحتفاظ بها |
Não pudemos ficar com ele porque não tínhamos dinheiro para o alimentar. | Open Subtitles | وقال أبي أننا لانستطيع الاحتفاظ بها لأننا لانستطيع إطعامها |
Está claro como água que queres ficar com ela. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بسهولة أنه من الواضح أنك تريد الاحتفاظ بها |
Podes ficar com ela até descobrires o que fazer. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بها حتى تعرفي ماذا تفعلين |
Não podes guardar estas coisas no teu quarto, mas nós guardamo-las aqui no armário e podes usá-las sempre que quiseres. | Open Subtitles | حسنًا، هذه الأشياء لا يمكنكِ الاحتفاظ بها في غرفتكِ لكن سنبقيها في الخزانة هناك ويمكنكِ تفقّدها وقتما تحتاجيها |
Irei mantê-los escondidos até saber que o Rei está em segurança. | Open Subtitles | وسوف الاحتفاظ بها بعيدا عن الأنظار حتى وأنا أعلم أن الملك هو آمن. |
Achei que ias gostar de ficar com isso. | Open Subtitles | فكّرتُ في أنّك قد تودّ الاحتفاظ بها |
Encontrei isto na sua secretária. Posso ficar com ele? | Open Subtitles | لقد وجدتُ هذه على مكتبك أيمكنني الاحتفاظ بها ؟ |
De certeza que não queres ficar com ele? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لا تريد الاحتفاظ بها لنفسك؟ |
Cuidado onde metes o nariz se queres ficar com ele. | Open Subtitles | ،لا تحشر أنفك فيما لا يعنيك إذا أردت الاحتفاظ بها |
Se me conseguires tirar o placar, podes ficar com ele. | Open Subtitles | لو استطعتى اخذ اللافتة منى يمكنك الاحتفاظ بها |
Sei o quanto a queres, filho, mas não podes ficar com ela. | Open Subtitles | أعرف كم تريدها يا بني، لكن لا يمكنك الاحتفاظ بها |
Talvez tenha concordado em dá-la para adopção, e mudou de ideias, e quis ficar com ela. | Open Subtitles | لربّما وافقتْ على التّخلي عنها لأجلِ التّبني، وغيّرتْ رأيها وقالتْ أنّها تودّ الاحتفاظ بها. |
Ok, podes ficar com ela por agora, mas é melhor ires limpá-la quando chegarmos a casa. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكنك الاحتفاظ بها الآن ولكن الأفضل تنظيفها، عندما نعود للمنزل |
Momentos preciosos que queremos guardar que queremos partilhar, em casa, na escola, no trabalho. | Open Subtitles | اللحظات الثمينة التى تود الاحتفاظ بها ومشاركتها، في البيت، في المدرسة، في العمل. |
Nunca se sabe, pode dar azar não o guardar. | Open Subtitles | أنتم لاتعلمون أبداً لربما يكون عدم الاحتفاظ بها حظاً سيئاً |
Podemos mantê-los em prisão preventiva somente por esses motivos senão | Open Subtitles | يمكننا الاحتفاظ بها في الحبس الاحتياطي فقط على تلك الأسباب، وإلا .. |
Não interessa, claro que podes ficar com isso, claro que sim. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بها. 'بالطبع يمكنك. |
de que têm laços sociais e relações que pretendem manter. | TED | وإنما لأنه توجد لديكم علاقات وارتباطات تريدون الاحتفاظ بها. |
Não irão admitir, mas estão determinados em mantê-la a todo o custo. | Open Subtitles | لن يعترفوا بذلك ولكنهم عازمون على الاحتفاظ بها مهما كلّف الأمر |
Podemos mantê-lo ao valor mínimo absoluto de destruição? | Open Subtitles | يمكننا الاحتفاظ بها إلى المطلق الحد الأدنى لمبلغ الدمار؟ |
Sabes como é. Ouve, tudo o que precisas fazer, é guardá-lo durante alguns dias, e eu dou-te 500 dólares. | Open Subtitles | ما عليك سوى الاحتفاظ بها ليومين وسأدفع لك 500 دولاراً. |
Ambos sabemos que ele ia querer que ficasse com ela. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنه لكان أراد منك الاحتفاظ بها. |