Gary, esta é a Lisa. Especialista em conduta terrorista. | Open Subtitles | جاري هذه ليزا متخصصة في كيفية تفكير الارهابيين |
Assim que eles chegarem à base terrorista, accionaremos os detonadores por satélite, e libertaremos o gás. | Open Subtitles | بمجرد أن تصل إلى قاعدة الارهابيين سنقوم بتفجير العبوات بالقمر الصناعي ونطلق الغاز |
O bombista suicida é o Mamud Rashed Faheen, um terrorista que acreditamos estar ligado a grupos fundamentalistas. | Open Subtitles | هذا القائم بالعميلة اه محمود رشيد فهيم من الارهابيين الذى نعتقد ان له ارتباطات بالجماعات الارهابية |
As pessoas estão assustadas com os terroristas e pensam que essa vigilância talvez esteja certa porque não têm nada a esconder. | TED | لكن الناس مذعورة من الارهابيين ثم أنهم يعتقدون أن ربما أن المراقبة على جيدة لان ليس لديهم ما يخفوه |
A missão dela era análise antecipada do terrorismo para prever e identificar quem eram os jogadores talentosos. | Open Subtitles | كانت مهمتها تحليل الإرهاب الاستباقى للتوقع وتحديد الارهابيين الجدد و الأشخاص الذين قد يصبحون ارهابيين |
Gary, deves tentar descobrir tudo o que possas dos terroristas. | Open Subtitles | جاري استغل اداؤك للحصول علي اي معلومات من الارهابيين |
Interceptei comunicações... que mostram que os terroristas estão a organizar-se... Para um ataque terrorista mundial. | Open Subtitles | لقد تتبعت اتصالات تؤكد ان الارهابيين يخططون لهجوم عالمي مدمر |
Outros possíveis suspeitos estão descritos na nossa lista de terroristas. | Open Subtitles | هناك أخرون على قائمة الارهابيين كما هو ملخص عندك |
Assim que chegarem à base terrorista, accionaremos os detonadores por satélite. | Open Subtitles | وبمجرد أن تصل لقواعد الارهابيين سنقوم بتفجير هذه العبوات من خلال القمر الصناعي |
Assim que eles estiverem na base terrorista, acionaremos os cilindros via satélite, e libertamos o gás. | Open Subtitles | بمجرد أن تصل إلى قاعدة الارهابيين سنقوم بتفجير العبوات بالقمر الصناعي ونطلق الغاز |
Demos luz verde a um colaborador terrorista. | Open Subtitles | سنعطي عفواً لأحد المتعاونين مع الارهابيين |
O que, pensa nisto, explica porque não temos qualquer ligação entre o lado terrorista e a família Farmer. | Open Subtitles | الشي اللذي يجعلنا نفكر بأنه لاتوجد أية صله له بالموضوع بين جانب الارهابيين وبيت فارمر |
Vocês usam a vossa organização religiosa isenta de impostos como um enclave anti-vampiríco terrorista. | Open Subtitles | أنتم تستخدمون مؤسستكم الدينية ضد مصاصي الدماء الارهابيين |
Agora o Coronel e o seu esquadrão de dróides devem entregar o módulo ao Templo Jedi para decifrar um código Separatista que detalha um iminente plano terrorista contra a República. | Open Subtitles | لتروي خطة الارهابيين التى على وشك الحدوث ضد الجمهورية كم متبقي حتى يعود مركز القيادة مرة اخري؟ |
A tua assistência para encontrar o terrorista nós precisamos. | Open Subtitles | مساعدتك لا يجاد هولاء الارهابيين , نحتاجها |
Em 30 minutos, o terrorista só vai precisar de apertar um botão numa mala? | Open Subtitles | لذلك ، في 30 دقيقة، و جميع الارهابيين تحتاج إلى القيام به هو الضغط على زر في حقيبة ؟ لماذا روسيا؟ |
Mas agora alguém forneceu os terroristas armas de destruição maciça | Open Subtitles | ولكن هناك الان من زود الارهابيين بأسلحة الدمار الشامل |
Salvei os reféns, apanhei os terroristas e tenho-o a si. | Open Subtitles | حفظ الرهائن ، القبض على الارهابيين ، وحصلت عليك |
Lamento que isto tenha acontecido, mas os investigadores privados são obrigados por lei a relatar toda a informação relativa a terrorismo à Segurança Nacional. | Open Subtitles | انا اسف لما حصل ولكنا كمحققون خصوصيين ، فنحن نعمل تحت القانون للالاغ باية معلومة عن الارهابيين الى الامن القومى فورا |
Eu não estou muito familiarizado com a cena dos terroristas aqui. | Open Subtitles | لست على دراية تامة بأماكن الارهابيين هنا. |
os terroristas estão a tentar converter os 104 reactores em armas. | Open Subtitles | ولقد علمنا أن الارهابيين يحاولن تحويل كل هذه المفاعلات إلى أسلحة |