"الاستخبارات المركزية" - Traduction Arabe en Portugais

    • CIA
        
    • Central de Inteligência
        
    Eu juro-te... ninguém na CIA sabia a identidade secreta do teu pai. Open Subtitles أعدك لا أحد في وكالة الاستخبارات المركزية يعلم بهوية أباك السرية
    Coronel, o meu nome é Lynch, estou com a CIA. Open Subtitles أيها الكولونيل، اسمي لينش وانا أعمل مع الاستخبارات المركزية
    Achas mesmo que a CIA veio visitar o Smith à prisão? Open Subtitles بالله عليك، أتعتقد حقا أن الاستخبارات المركزية سميث في السجن؟
    O tipo da CIA sabe que estamos atrás dele. Open Subtitles رجل الاستخبارات المركزية. إنه يعلم أننا في أثره.
    Agência Central de Inteligência. Open Subtitles وكالة الاستخبارات المركزية
    Vais trabalhar sem a protecção da CIA, sem mim. Open Subtitles فسوف تعملين بدون حماية وكالة الاستخبارات المركزية وبدوني
    O Padre Nabiyev é ou não um agente da CIA? Open Subtitles هو الأب نبييف ناشط لوكالة الاستخبارات المركزية أم لا؟
    Vai demorar para a ligação a CIA vir à tona? Open Subtitles كم من الوقت يلزم وكالة الاستخبارات المركزية للاتصال ؟
    A CIA não tem nenhuma informação sobre este tipo. Open Subtitles ليس لوكالة الاستخبارات المركزية معلومات عن هذا الشخص
    É procurado pela morte de um agente sênior da CIA. Open Subtitles مرتبط بداعش، طلب لمقتل رئيس قسم في الاستخبارات المركزية
    Para pedir emprestado um conceito à CIA do meu país, ajuda-nos a "amaciar" a assistência. TED لأستعير مفهوم من وكالة الاستخبارات المركزية في بلدي. انها تساعدك لتلين جمهورك.
    Durante nove anos e meio fui agente secreto na CIA, perseguindo pessoas más por todo o país. TED وأمضيت تسع سنوات ونصف ضابطًا سريًا في وكالة الاستخبارات المركزية ألاحق الأشرار في جميع أنحاء البلاد،
    Felix Leiter. CIA. Open Subtitles فيليكس ليتر , وكالة الاستخبارات المركزية
    A CIA fez-te fazer muitos exercicios com lapis? Open Subtitles هل تدفع لك وكالة الاستخبارات المركزية العديد من الأعمال المكتبية؟
    O Vietname tornou-se sério, o Pentágono e a CIA viviam numa atmosfera irreal... Open Subtitles بدأت فيتنام كحقيقة كان هناك جو ما يجعلك تؤمن أن البنتاغون ووكالة الاستخبارات المركزية
    Tornou quase impossível provar a ligação do Shaw com a CIA. Open Subtitles الآن سيكون شبه مستحيل إثبات صلة شو مع وكالة الاستخبارات المركزية ما الذي يحدث؟
    Conseguir que o FBI, a CIA e a Polícia de Dallas metessem tanta água? Open Subtitles هل يمكن للغوغاءالسيطرة على المباحث الفيدرالية ووكالة الاستخبارات المركزية وشرطة دالاس للعبث بالتحقيق ؟
    Foram os Cubanos ou a CIA. Open Subtitles أكانوا الكوبانيين، أو وكالة الاستخبارات المركزية.
    Estou falando com USAMRIID, o Pentágono, a CIA, McClintock? Open Subtitles هل أكلم مختبر الجيش او البنتاغون أو الاستخبارات المركزية أو ماكلينتوك؟
    Estamos a filmar "Central de Inteligência". Open Subtitles هنا نحن نصور "الاستخبارات المركزية"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus