Relaxa. Esta coisa é feita para andar fora da estrada. | Open Subtitles | الاسترخاء الرجل ، وهذا الشيء الذي لبنى الطرق الوعرة. |
Agora, Relaxa e diverte-te, porque tu gostas de te divertir. | Open Subtitles | والآن أريد منك الاسترخاء والاستمتاع لأنك شخص مرح. |
Tem Calma, eu vou parar de bisbilhotar e tu não ligas mais ao que eu penso. | Open Subtitles | الاسترخاء ، وسوف توقف ضخ لكم. ولكم وقف لكم قلق ما أعتقد. |
- Não posso. Não acho relaxar uma coisa relaxante. | Open Subtitles | أنا فقط أجد أن الاسترخاء لا يجعلني استرخي |
Agora quero que relaxe todos os músculos do seu corpo. | Open Subtitles | الآن أريدك أن الاسترخاء كل من العضلات في جسمك. |
As mulheres e o ópio ajudá-los-ão a descansar depois do trabalho. | Open Subtitles | مرآة ومخدر الآفيون سيساعدون الرجال على الاسترخاء بعد يوم متعب |
Tenho de as encontrar, por isso se não te importas Relaxa uma beca. | Open Subtitles | لا بد لي من العثور عليه، حتى إذا كنت لا تمانع الاسترخاء قليلا؟ |
Relaxa e tenta não pensar em nada. | Open Subtitles | مجرد الاسترخاء ومحاولة التأمل في لا شيء. |
Eles arranjam-te mais. Relaxa. | Open Subtitles | نحن نريد فقط مزيدا من السيطرة , على أي حال الاسترخاء. |
Por isso esta noite, Relaxa. | Open Subtitles | لذا استرخي الليلة. حثّيني على الاسترخاء إذن. |
O propósito é divertires-te, então Relaxa e aproveita. | Open Subtitles | انظروا، هذه النقطة الحصول على المتعة. حتى مجرد الاسترخاء والمتعة. |
Tens que ter Calma, meu. Ele não vale a pena. | Open Subtitles | عليك الاسترخاء يا رجل فهذا الرجل لا يستحق |
Eu volto em breve. Fique Calma. | Open Subtitles | أنت مجرد البقاء هادئا، البقاء الاسترخاء. |
Tenham Calma. Polícia. | Open Subtitles | كل الحق ، والجميع مجرد الاسترخاء. |
Queres dizer depois do meu dia relaxante no parque? | Open Subtitles | ماذا ؟ تقصد بعد يوم الاسترخاء في الحديقة؟ |
Em 20 minutos, ela vai estar como nova. relaxe. | Open Subtitles | في 20 دقيقة, سوف تكون جيدة كما لو كانت جديدة فقط عليك الاسترخاء |
Vamos descansar com os meus parentes na Alemanha. | Open Subtitles | سيكون لدينا وقت الاسترخاء مع أقاربي في ألمانيا. |
A atmosfera do útero permite, naturalmente, um estado de relaxamento. | Open Subtitles | الجو مثل الرحم يوفر بطبيعة الحال حالة من الاسترخاء. |
O ritmo da sua voz ajuda a acalmar. | Open Subtitles | , نعم , موجات صوتك يساعدها على الاسترخاء . بالطبع |
Agora, quando eu contar até 0... vai estar num estado completamente relaxado. | Open Subtitles | بعيـداً عندما أنهي العد التنازلي ستكون في حاله من الاسترخاء الكامل |
Achei que este lugar pode ajudá-lo a acalmar-se. | Open Subtitles | ظننت أن هذا المكان سيساعدك على الاسترخاء |
Eles deram-lhe o nome de Rancho Relaxo... e nós também. | Open Subtitles | أطلقوا عليها "مزرعة الاسترخاء". ونحن كذلك. |
Hei, hei Acalme-se, vai ficar bem vai ficar bem. | Open Subtitles | الاسترخاء ، سوف يكون على ما يرام. |
Pronto, podes acalmar-te, miúdo. Arranjei emprego. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك الاسترخاء يافتى حصلت على وظيفة |
Descontrai e desfruta isto... | Open Subtitles | هل يمكنك الاسترخاء والاستمتاع بهذا |
O descanso na ilha fez bem à Isabella. Ela está transformada. | Open Subtitles | الاسترخاء فى الجزيرة جعل ايزابيلا مختلفة الى حد ما |
Uma quarta-feira descontraída pode ser o que preciso. | Open Subtitles | يوم من الاسترخاء قد يكون ما أحتاجه بالضبط |