Desculpa interromper. Mas temos que nos preparar para o Sector. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة لكن علينا الاستعداد للذهاب الى القطاع |
Então temos muito que preparar em muito pouco tempo. | Open Subtitles | إذاً علينا الاستعداد لأمور كثيرة في وقت قصير |
Estamos prestes a sair do hiperespaço. Preparem-se todos. | Open Subtitles | نحن على وشك الخروج من الفضاء الفائق على الجميع الاستعداد |
Quero um Quartel-General do Batalhão... bloqueia o lado norte e Prepara-te para eventuais prisioneiros. | Open Subtitles | و اريد من قيادة الكتيبه اغلاق الجانب الشمالي و الاستعداد لاستقبال الاسري |
- Natalie pode ficar aqui comigo... para ajudar a preparar-me. | Open Subtitles | ـ ماذا ؟ ناتالي يمكنها ان تبقى معي وتساعدني على الاستعداد |
Não é fácil preparar-se para o último rodeio enquanto empacoto. | Open Subtitles | ليس من السهل الاستعداد للنداء الأخير بينما نحزم أغراضنا |
- Oito. Sempre quis trabalhar aqui, mas tive de me preparar primeiro. | Open Subtitles | 8، لطالما أردت العمل هنا بالطبع ولكن كان عليّ الاستعداد أولاً |
A diferença é que, desta vez, sabemos para o que temos de nos preparar. | TED | الفرق هو أننا، في هذه المرة، نعرف ما يجب الاستعداد له. |
- preparar potência warp. | Open Subtitles | خاصية السرعة الهائلة على أهْبة الاستعداد. |
Quanto melhor me preparar, mais forte será o nosso caso quando o levarmos à administração. | Open Subtitles | كلما كان الاستعداد أفضل.. كلما قَويت قضيتنا عندما نرفع الموضوع للإدارة |
Ela disse que não. Tinha de se preparar para o meu tio, que viria mais tarde. | Open Subtitles | فقالت لا، لأنّ عليها الاستعداد لمجيء خالي لاحقاً |
Essa gravação é real. Nós estamos indo para a guerra. Nós temos que nos preparar para uma resposta domestica. | Open Subtitles | هذا التسجيل حقيقي ونحن بصدد شن حرب اننا بحاجة الى الاستعداد للاستجابة الفورية |
Bulkhead, Bumblebee, Ratchet, Preparem-se para andar. | Open Subtitles | بالكهيد، بامبلبي، راتشيد الاستعداد للخروج |
Senhores, Preparem-se para conhecer os vossos criadores. | Open Subtitles | سادتي، الاستعداد لتلبية صناع الخاص المختلفة، هناك. |
Prepara-te para partir para Roma ao nascer do sol, amanhã. | Open Subtitles | عليكم الاستعداد للمغادرة إلى روما مع بزوغ الفجر |
Sim, claro. Mais tarde, miúdo. Agora tenho de preparar-me para a entrevista. | Open Subtitles | اجل , حقا ,فيما بعد ياطفل اما الان فعلي الاستعداد من اجل المقابلة |
Aqui estão a preparar-se para as monções em Bombaim, na Índia. | TED | هذا هو الاستعداد لرياح المنسون في بومباي بالهند. |
Arrependimento é a quarta, depois de estar pronto e querer mesmo. | Open Subtitles | الأسف الرابع خلف الاستعداد والربغة في الزواج |
Não faz mal. Não estou tão bem preparada como queria. | Open Subtitles | أنا بخير ولكنني لست مستعدة الاستعداد الذي اتمناه |
Temos unidades por ar e por terra em espera. | Open Subtitles | لدينا قوات في الجو والأرض على أتم الاستعداد |
Prepare-se para a resposta, Sir Joseph Frente-Larga. | Open Subtitles | الاستعداد لاطلاق النار السيد جوزيف بروتفند |
Estamos preparados para dar-te a coisa que mais queres neste mundo. | Open Subtitles | نحن على أهبّة الاستعداد لمنحكَ مرادكَ الأسمى في هذا العالم |
Estamos quase prontos para captar e seguir aquela chamada. | Open Subtitles | نحن على وشك الاستعداد لاعتراض وتعقب هذه المكالمة. |
Tenho uma equipa a aguardar, pronta para atacar, e atiradores posicionados. | Open Subtitles | لدي فريق على أهبة الاستعداد مستعد للتحرك وقناصة في المكان |
Estou mais do que disposto a pedir desculpa pelo meu comportamento. | Open Subtitles | أنا على أتم الاستعداد على الاعتذار بشأن سلوكي |
Na realidade, estivemos ocupados com os preparativos do casamento. | Open Subtitles | نحن كنّا مشغولون في الاستعداد للزواج نحن أيضا كنّا مشغولون هناك |
Para avaliarmos a prontidão... com que responde nosso sistema de propulsão. | Open Subtitles | و بعد تقييم الاستعداد العملي للمشغل المغناطيسي الكهربائي |