"الاستعراض" - Traduction Arabe en Portugais

    • desfile
        
    • espectáculo
        
    • espetáculo
        
    • show
        
    • Domínio da
        
    ...o presidente admitiu que o desfile tinha sido organizado para o lançamento do Wonder Land. Open Subtitles مدير الشركة قد اعترف ان الاستعراض كان من قبل شركة بلاد العجائب
    Felizmente recebemos um acolhimento caloroso da parte daqueles que assistiram ao desfile. Open Subtitles "الرائع , اننا تلقينا تفاعلات ايجابية" " لاشخاص الذين شاهدوا الاستعراض"
    Entretanto, nos escritórios da Wonder Land, procurava-se desesperadamente os autores do desfile. Open Subtitles في هذه الاثناء , بمكتب بلاد العجائب لقد كانوا يبحثون بشدة عن المسؤلون عن الاستعراض
    Aquele macaco vai ser o nosso passaporte para o mundo do espectáculo. Open Subtitles من مشروع الصيد ويدخلنا عالم الاستعراض كلا فكّرُ في الموضوع.
    É o negócio do espectáculo. Negócio do espectáculo. Open Subtitles انها عمل الاستعراض عمل الاستعراض, عمل الاستعراض
    Volpe disse que todos os fãs do espetáculo vão estar lá. Open Subtitles وقال فولبي أن كشافا من الاستعراض سيتواجد هناك
    Pensava que o mundo do espetáculo começava mais tarde. Open Subtitles أظن بأني فكرت بأن عمل الاستعراض يبدأ متأخر عن العالم الحقيقي إنه كذلك.
    Fiquei encantado pelo vosso magnifico desfile! Open Subtitles انا فقط استمتعت كثيرا من خلال الاستعراض الرائع
    O desfile está a ponto de começar. Open Subtitles هذا توقيت جيد لكم . الاستعراض العسكرى هنا على وشك أن يبدأ
    Vamos guiar de bandeira Americana no desfile deste ano. Cada gajo é uma estrela. Open Subtitles مرحباً , سنمشي على شكل العلم الأمريكي هذه السنة في الاستعراض
    O desfile é o último evento Belle do verão. Open Subtitles الاستعراض هو اخر استعراض للحسناوات في الصيف
    O Frederick Dean vai ao desfile com a Magnolia Breeland. Open Subtitles فريدريك سيذهب الى الاستعراض مع ماغنوليا بريلاند
    Sei como o desfile é importante para ti, mas tenho de ver se estão todos bem. Open Subtitles ثقي بي عندما اقول بأنني اعلم كم هو مهم عندك هذا الاستعراض لكن حالياً.. يجب ان اتأكد من ان الجميع بخير
    Muito bem, meninas, tirem os tops. Está na hora do espectáculo! Open Subtitles حسناً أيتها الفتيات، اخلعن قمصانكن ، وقت الاستعراض
    Vá lá, seus apaixonados. Hora do espectáculo. Open Subtitles تعالا الان يا طيرا الحب انه وقت الاستعراض
    Deixou o marido, mudou-se com os filhos para L.A., para os iniciar no mundo do espectáculo. Open Subtitles تركت زوجها ، انتقلت مع طفليها الى لوس أنجلوس لتدخلهم في أعمال الاستعراض
    e, assim como esse espectáculo desvanecido e sem substância, não deixará rastro para trás. Open Subtitles و هكذا في هذا الاستعراض المشؤوم يغيب الواهمون و لا يتركون وراءهم شيئاً
    - Não sei, meu. Esta coisa do mundo do espetáculo é de alto risco. Open Subtitles عالم الاستعراض هذا مليئ بالخطر
    Não há gente como a do espetáculo Open Subtitles لا يوجد أناس كمن يعملون في الاستعراض
    Ele confundiu um combate mortal com um show. Open Subtitles هو أخطأ فيه المبارز من اجل الاستعراض
    Domínio da cena, George. Open Subtitles الاستعراض يا جورج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus