"الاستوائي" - Traduction Arabe en Portugais

    • tropical
        
    Mas ao contrário do imutável clima tropical do outro lado, Open Subtitles خلافا للمناخ الاستوائي الثابت في الأماكن الأخرى
    O que explicaria o protector solar tropical. Open Subtitles و هذا يفسّر وجود الكريم الواقي الاستوائي
    Massa de bolos frita, "waffle" tropical. Open Subtitles ،مخيض الكعك المقلي و كعك الوافل الاستوائي
    A nossa equipa tem trabalhado muito nos últimos anos, realizando missões nalgumas das situações oceânicas mais difíceis do planeta, desde o Ártico ao Pacífico tropical. TED فريقنا كان قد عمل بجد في السنوات القليلة الماضية، يؤدي عددًا من المهام خلال بعض من أصعب ظروف المحيط على الكوكب، من القطب الشمالي وحتى المحيط الهادئ الاستوائي.
    Continua". Fiz ecologia tropical e botânica. TED لذا درست علم البيئة الاستوائي وعلم النبات .
    Sam é muito mais adequado para um clima tropical. Open Subtitles بأن " سام " مؤهل أكثر للمناخ الاستوائي
    Até no paraíso tropical, ela pensa nos meus defeitos. Open Subtitles اقصد , حتى في النعيم الاستوائي, مازالت تفكر في عيوبي .
    Ouriço do mar e algum tipo de papagaio tropical. Open Subtitles قنفذ البحر ونوع من الببغاء الاستوائي
    "Vermelho Bordô tropical," Open Subtitles أحمر بردوا الاستوائي
    Obtemos uma bela representação do que está a passar-se no sistema climático, em que cada um destes padrões emergentes que podemos ver, os redemoinhos no oceano do sul, o ciclone tropical no Golfo do México, e ainda há mais dois que vão aparecer agora algures no Pacífico, esses rios de água atmosférica, todos eles são propriedades emergentes que provêm das interações de todos esses processos à pequena escala que referi. TED على صورة جميلة لما يحصل بالنظام المناخي، حيث يرسم كل واحد منهم الأنماط التي ترونها، كالدوامات بالمحيط الجنوبي، والإعصار الاستوائي بخليج المكسيك، وهنالك إثنان اّخران سيظهران بالمحيط الهادي في أي وقت، تلك أنهار المياه بالغلاف الجوي، وهي جميعها خصائص ناشئة تنتج عن التفاعلات بين كل تلك العمليات الصغيرة التي ذكرتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus