Estamos ansiosos por visitar o museu de Alexandria amanhã. | Open Subtitles | اننا حقاً متحمسون لزيارة متحف في الاسكندرية غداً |
Acreditava que era um precedente perigoso para uma censura maior e lembrou-se da destruição da Biblioteca de Alexandria e da queima de livros dos regimes fascistas. | TED | واعتقد أنه قد حذّر من خطرٍ مسبقٍ لمزيد من الرقابة، فقد ذكّره ذاك بتدمير مكتبة الاسكندرية وحرق الأنظمة الفاشية للكتب. |
O problema era que tinha que tínhamos de ir a Alexandria para a visitar. | TED | المشكلة كانت أنه توجب عليك الذهاب فعلاً الى الاسكندرية للذهاب للمكتبة. |
Aqui é no dia da inauguração da Biblioteca de Alexandria, da nova Biblioteca de Alexandria, no Egito. | TED | و هذا هو يوم الافتتاح في مكتبة الاسكندرية المكتبة الجديدة للاسكندرية في مصر |
Há quem diga que as Alexandrias se tornaram extensões do próprio Alexandre. | Open Subtitles | -البعض يقول ان مدن الاسكندرية هذه أصبحت امتداداً لا الكساندر بنفسه |
Se há uma coisa que queremos aprender com a Biblioteca de Alexandria versão um, que é mais bem conhecida por ter sido queimada, é não mantermos só uma cópia. | TED | اذا كان هناك ما نريد تعلمه من مكتبة الاسكندرية الاولى و التي عرفت بحريقها فهو: لا تحتفظ بنسخة واحدة فقط |
Esta é a imagem do arquivo da Internet na Biblioteca de Alexandria | TED | و هذه صورة لأرشيف الانترنت في مكتبة الاسكندرية |
Tenho de acabar umas cartas que quero meter no correio em Alexandria. | Open Subtitles | سوف أقوم بإنهاء بعض الرسائل حتى أرسلها من الاسكندرية |
Não podemos realizar o campeonato no porto de Alexandria. | Open Subtitles | لا يمكننا اجراء المسابقة في ميناء الاسكندرية |
- Alexandria/Londinium - em galera privado. | Open Subtitles | إلى الاسكندرية, على متن سفينة شراعية خاصة |
Aqui Alexandre fundou a sua décima Alexandria, povoando-a com veteranos, as suas mulheres, e todos os que quisessem arriscar a vida agreste. | Open Subtitles | -هنا، أنشأ الاسكندر مدينة الاسكندرية العاشرة -و استقر فيها مع محاربيه و نسائهم و كل من تجرأوا على المجازفة بحياتهم |
Idiotas... Você quer voltar para a Alexandria. | Open Subtitles | الاوغاد , أنت يجب أن تعود إلى الاسكندرية |
Acho que devo voltar para a Alexandria, certo? | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب على الذهاب إلى الاسكندرية , أليس كذلك ؟ |
- Alexandria/Londinium - em galera privado. | Open Subtitles | إلى الاسكندرية, على متن سفينة شراعية خاصة |
Até aos corredores da grande biblioteca de Alexandria, no Este. | Open Subtitles | عبر قاعات مكتبة الاسكندرية العظيمة في الشرق |
Dividindo as nossas forças, mandamos 10 legiões até Alexandria. | Open Subtitles | لو قسمنا قواتنا بالتساوي نستطيع ارسال 10 فيالق إلى الاسكندرية |
Todas as remessas de Alexandria chegaram, ninguém sabe o que houve. | Open Subtitles | كل الشحنات الآتية من الاسكندرية توقفت , لكن لا احد يعرف السبب |
Ainda existem algumas vinhas ao longo do Delta do Nilo, perto de Alexandria. | Open Subtitles | لا يزال هناك بعض الكروم على طول نهر النيل بالقرب من الاسكندرية |
Não é fácil ultrapassar os gregos. Mas com o espírito empreendedor dos egipcíos, eles construíram a Biblioteca de Alexandria, a ideia de copiar todos os livros de todas as pessoas do mundo. | TED | ليس من السهل التفوق على اليونانيين. ولكنهم استطاعوا بناء مكتبة الاسكندرية بمجهود المصريين فكرة نسخ كل كتاب من جميع الناس في العالم |
Podem guerrear, trabalhar nas cidades, nas Alexandrias, do Egipto até ao Oceano Exterior. | Open Subtitles | -يمكنهم الانضمام الى الجيش أو العمل فى المدن -و فى مدن من الاسكندرية فى مصر وصولاً الى المحيط الخارجى |
As Alexandrias crescerão, as suas populações misturar-se-ão, e viajaram livres. | Open Subtitles | -مركز العالم و ستزدهر مدن الاسكندرية -و سيختلط السكان و يسافرون بلا قيود ستتحد آسيا و أوروبا معاً |