"الاسم الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • nome que
        
    • o nome
        
    • que nome
        
    Acha que me importo com o nome que gritam nas ruas? Open Subtitles اني لا أَهتمُّ ما الاسم الذي يصيحون به في الشوارعِ؟
    Jill Roberts é o nome que o mundo inteiro conhecerá. Open Subtitles اسمها هو جيل روبرتز الاسم الذي سيعرفه جميع العالم
    Agora, pode dizer-me o nome que lhe pedi para lembrar há pouco? Open Subtitles هل تستطيعين اخباري الاسم الذي طلبت منك تذكره قبل دقائق عده
    Pergunto-te: "que nome te ocorre quando pensas nesse animal?" Open Subtitles قلت ما الاسم الذي يطرأ لك عندما تفكرين في هذا الحيوان؟
    Os Revos Locos: este é o nome que eles deram ao gangue na cidade onde ele morava. TED ريفوس لوكوس هذا الاسم الذي أطلقوه على العصابات في بلدته
    "Carter" é o nome que recebi dos meus antepassados escravos, que trabalhavam no algodão de Alabama e Georgia. Open Subtitles كارتر هو الاسم الذي أعطي لأجدادي من قبل أسيادهم الذين كانوا يملكون بعض حقول القطن في ألاباما وجورجيا
    Não imagina o quanto me comoveu... saber o nome que deu a esse ponto do rio. Open Subtitles لا تعلم كيف أثّر بي لأتعلم الاسم الذي علمتني إياه عند النهر
    Se foi astuto a ponto de usar medidas antipericiais, é provável que o nome que deu à Garcia seja falso. Open Subtitles مما يعني انه ان كان ذكيا كفاية ليستخدم تدابير وقائية ضد الادلة فالاحتمالات تشير الى ان الاسم الذي قاله لغارسيا مزيف
    "Estive a pensar nisto muito tempo e é este o nome que vou usar ". Open Subtitles لقد فكرت في ذلك مدة طويلة وهذا الاسم الذي يروقني
    Esse é o nome que dei ao lado selvagem e louco dela. Open Subtitles هذا الاسم الذي اعطيته لجانبها المجنون بوحشية
    O nome que deste ao Tom revelou-se importante. Open Subtitles الاسم الذي أعطيتيه توم اتضح انه ذو اهمية كبيرة
    Um nome que ela usou no blogue e que a imprensa escolheu usar, atirando mais achas para a fogueira. Open Subtitles كان ذلك الاسم الذي تستخدمه في صفحتها هذا الاسم حولها الى قصة رعب كبيرة
    É o nome que a chamou ao assassino. Open Subtitles انه الاسم الذي اعطته الفتاة الصغيرة للقاتل
    - Pode ser verdade. Só que o último nome que aqui está fez-nos pensar o contrário. Open Subtitles هذا قد يكون حقيقيّاً، ما لم يجعلنا ذلك الاسم الذي بالأعلى نفكر في نقيض ذلك
    É o mesmo nome que nos deu a senhoria. Open Subtitles إنه نفس الاسم الذي حصلنا عليه من مالكة المبنى.
    Não, por acaso, é por causa daquele nome que te dei. Open Subtitles لا، حقيقةً هذا بشأن الاسم الذي أعطيته لك
    Achamos um cartão de crédito com o nome do passaporte falso. Open Subtitles وجدنا بطاقة ائتمانية تحمل نفس الاسم الذي على جوازه المزيف
    que nome dás a essa mulher? Open Subtitles ما الاسم الذي تطلقه على هذه المرأة بالضبط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus