"الاشعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • raio-X
        
    • raios
        
    • radiação
        
    • radiologia
        
    • radiografias
        
    • raios-x
        
    • radiografia
        
    • Luz Critica
        
    A inspecção visual de laboratório do corpo e a análise dos raio-X confirmam que corresponde a uma fisiologia de mamífero, possivelmente alvo de mutação. Open Subtitles الفحص البصري لتحليل الاشعة السينية والجسم يؤكد التشابه لكن من المحتمل ان وظائف اعضاء الثدييات
    O raio-X da esquerda é o correcto. E o da direita é o do nosso paciente. Open Subtitles ان الاشعة اظهرت ان الجانب الايسر على ما يرام اما الجانب الايمن مريض
    Um momento, você não estará dizendo que tem visão de raios X? Open Subtitles الإنتظار، أنت لا تقول هذا الرجل هل عنده الاشعة السينية تتصوّر؟
    Há oxigénio também, liberado pelo gelo devido à radiação cósmica. Open Subtitles وهناك الاكسجين أيضا والناشئ من الجليد بواسطة الاشعة الكونية
    radiologia preparada. O bloco operatório vai ter uma vaga em 10 minutos. Open Subtitles الاشعة السينيةِ تتنتظر غرفة العمليات سَتكونُ جاهزة في 10 خلال دقائقِ
    - O que é isto? São apenas mais radiografias, mas... Open Subtitles آه انه يقصد فقط المزيد من الاشعة السينية، لكن..
    Mas a potencial vantagem era que os raios gama, ao contrário dos raios-x, não são influenciados pela densidade dos seios. TED ولكن كانت الايجابية هي ان اشعة جاما .. على عكس الاشعة السينية لا تتأثر بكثافة الثدي
    Quero a radiografia do braço do Lecter que partiu no ataque à enfermeira... e tudo o mais que tiver. Open Subtitles انا اريد صور الاشعة التى أُخذت لذراع دكتور لاكتر بعد ان كسرت اثناء الهجوم على تلك الممرضة وكل شئ آخر لديك
    Luz Critica gradualmente silênciada... Alerta! Danos a embarcação provocado pelo impacto de detritos. Open Subtitles الاشعة الكونية بدأت تبرد - التحذير من تأثير القطع المتناثرة -
    O raio-X mostra a fractura, a companhia de seguros paga. Open Subtitles تكشف الاشعة السينية الكسر، وشركة التأمين تدفع.
    Fundo falso com revestimento para evitar os raio-X, arma de porcelana... Open Subtitles القاعة مخططة بطلاء لامتصاص الاشعة السنية بندقية خفية مهربة.
    - Os raio-X do seu pai não indicavam isso. - Talvez se tivesse desenvolvido depois. Open Subtitles لم تظهر صور الاشعة السينية لأبيك أثراً على مثل هذا الورم
    Os raios X tirados aos caixões não passam de imagens com borrões. Open Subtitles مسح الاشعة السينية للحاضنات أنتج صور مشوشة فقط.
    Níveis perigosamente altos de raios ultravioletas atravessam o rarefeito ar montanhoso e queimam os olhos das pessoas. Open Subtitles على نحو خطر مُستويات عالية مِن الاشعة فوق البنفسجية تخترق هواء الجبل الرقيق وتحرق عيون الاشخاص
    Meu sobrinho de 4 anos saberia que ele tem que desligar alguma coisa... se está emitindo radiação. Open Subtitles انظري, ابن اختي البالغ من العمر 4 سنوات يستطيع معرفة كيفية اغلاق الشئ الذي يصدر عنه الاشعة.
    Ela começou a emitir um tipo muito estranho de radiação, mas eles conseguiram desligá-la. Open Subtitles وبدات باصدار نوع غريب جداً من الاشعة, ولكنهم كانوا قادرين على اغلاقها مباشرة.
    No outro dia, levei-a para baixo, para a radiologia, e ela mencionou que nunca recebia nenhumas visitas. Open Subtitles اوه انا كنت اقوم بنقلها الى قسم الاشعة بالامس وذكرت انه لم يزرها اي احد
    Pedi ao Gary da radiologia para ver os exames. Open Subtitles أخبرت غاري من قسم الاشعة ان يلقي نظرة على المسح الطبقي
    Os meus filhos tiraram dúzias de radiografias no outro dia. Open Subtitles أطفالي ألتقطوا بها الكثير من صور "الاشعة السينية" لنفسهم
    Porque, quando a minha avozinha partiu a pélvis, todas as crianças tiraram radiografias. Open Subtitles كنا اطفالا وخضعنا كلنا لتصوير الاشعة لأن الطبيب كان لطيفا جدا
    O sonar delas é como a visão raios-x. Open Subtitles سونارهم مثل رؤيةِ الاشعة السينيةِ اذ نحن يمْكِن أنْ نرى بعضهم البعض
    Esta é a radiografia de um coração de um rapaz normal de 9 anos. Open Subtitles هذه معارض الاشعة السينية الطبيعية بعمر تسعة سنوات لقلب
    Luz Critica... Open Subtitles ... الاشعة الكونية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus