Tem que ver isto, Sargento. Vem na edição da noite. | Open Subtitles | أيّها الرقيب، يجب أن ترى هذا، إنّه الاصدار المسائيّ. |
A nova edição irá nos dizer o que vem depois. | Open Subtitles | الاصدار الجديد سيعلمنا ما علينا فعله |
O primeiro VOLUME conta em pormenor a trágica história da minha juventude. | Open Subtitles | الاصدار الاول يشرح بالتفصيل كارثة ومأساة قصة شبابى |
FIM DO PRIMEIRO VOLUME ... que não estamos sós. | Open Subtitles | أننا لسنا وحدنا نهاية الاصدار الأول |
Posso ter uma cópia física da versão online do jornal de hoje? | Open Subtitles | أيمكننى الحصول على نسخة مادية من الاصدار الالكترونى لصحيفة اليوم ؟ |
Saneie o seu pulso para aceitar a extracção. | Open Subtitles | يتم فحص ذراعك لتوافق الاصدار |
Pergunte se eles têm a última edição. | Open Subtitles | اسأل لو أن الاصدار الجديد متوفر |
Precisamos da nova edição da 9th Wonders! | Open Subtitles | !"نحتاج إلى الاصدار الجديد من "العجائب التسعة |
Precisamos da nova edição da 9th Wonders! | Open Subtitles | "نحتاج إلى الاصدار الجديد من "العجائب التسعة |
Você já viu a 10a. edição do dicionário da Neolíngua? | Open Subtitles | هل رأيت الاصدار العاشر من قاموس (الكلام الجديد) |
Esta é a primeira edição. Não toques nem na capa. | Open Subtitles | هذا الاصدار الاول لاتلمسها |
É uma primeira edição. | Open Subtitles | انه الاصدار الأول |
FIM DO VOLUME DOIS. | Open Subtitles | نهاية الاصدار الثاني |
FIM DO VOLUME TRÊS | Open Subtitles | نهاية الاصدار الثالث |
VOLUME TRÊS "Vilões" | Open Subtitles | الاصدار الثالث "الأشرار" |
VOLUME QUATRO "FUGITIVOS" | Open Subtitles | الاصدار الرابع "الهاربون" |
VOLUME TRÊS "VILÕES" | Open Subtitles | الاصدار الثالث "الأشرار" |
Esta é a versão 8 do software e sabem o que é que eles puseram na versão 8? | TED | هذا الاصدار الثامن للبرنامج، و أتعلمون ماذا أضافوا؟ |
Nesta versão civil, você recebe umas aquecidas e ventiladas cadeiras de pele, um painel acabado em pele e uma caixa revestida em bambu. | Open Subtitles | ولكن في الاصدار العالمي يوجد تسخين مقاعد وتكييف ومقاعد جلدية كهربائية ومن الداخل يطغى الجلد |
Scaneie o seu pulso para aceitar a extracção. | Open Subtitles | يتم فحص ذراعك لتوافق الاصدار |
Portanto, as quintas de janela têm vindo a evoluir através de um processo de versões rápidas | TED | لقد تم تطوير مزارع النافذة من خلال عملية الاصدار السريع مماثلة للبرامجيات. |