Geralmente é utilizado pela polícia, mas é útil para qualquer pessoa que planeie uma colisão a alta velocidade. | Open Subtitles | عادة تستخدم من قبل رجال شرطة لكنها مفيدة لاي شخص للتخطيط الذي يجري في سرعة الاصطدام |
Quanta energia foi gerada na colisão de partículas resultante? | Open Subtitles | نتيجة الاصطدام الجزيئي، ما مقدار طاقة الاصطدام الناتجة؟ |
Calma, Gibbs. Nem foi preciso fazer o teste. A vítima do acidente é tipo O positivo. | Open Subtitles | استعد غيبز، ليس علي ذلك صفر إيجابية من الاصطدام |
O Voss matou a pessoa que ardeu no acidente de viação. | Open Subtitles | فوس قتل أيا كان من احترق في ذلك الاصطدام |
A onda atingirá a capital do país 40 minutos após o impacto. | Open Subtitles | الموجة ستصل لعاصمتنا بعد الاصطدام بـ 40 دقيقة |
As colisões e queda de livros são demasiado violentas? | TED | أليس هذا الاصطدام الحر و ايقاع الكتب عدائي نوعا ما ؟ الا توجد هناك طريقة اسهل تتطلب طاقة و مجهوداً اقل ؟ |
Desviá-lo só causaria uma colisão com outro trem. | Open Subtitles | تحويل الاكسبريس الفضى سيتسبب فقط فى الاصطدام بقطار اخر |
O receptor não deve ser capaz de evitar a colisão. | Open Subtitles | المستلم قد لا يكون قادرا على تجنب الاصطدام |
Eu já lhe disse que uma colisão com um arco-íris não é uma urgência. | Open Subtitles | أخبرتك أن الاصطدام بقوس قزح ليس حالة طارئة |
Mas o que mais entusiasma nos dados não é a primeira colisão. | Open Subtitles | النموذج القياسي هذا أكثر إثارة ولكن الشيء الأكثر إثارة حول البيانات ليس الاصطدام الأول |
Um jovem permanece em estado crítico depois de ser atingido por destroços durante a colisão. | Open Subtitles | وأدخل شاب واحد إلى العناية المركز بعد إصابته بالشظايا والحطام من اثر الاصطدام, ولكن من حسن الحظ |
Você sofreu somente ferimentos ligeiros nesse acidente... e teve uma recuperação rápida. | Open Subtitles | لقد عانيت من إصابات صغيرة في الاصطدام جعلتك تتعافي بسرعة |
Antes do acidente, tivemos uma discussão idiota. | Open Subtitles | قبل الاصطدام ، تشاجرنا أسخف شجار في حياتنا |
Foi o que fizeram depois do acidente atualizaram o SRC. | Open Subtitles | ..نعم، والواقع أن ذلك هو ما فعلوه فقد قاموا بترقية النظام بعد حادث الاصطدام الوشيك |
Ela ligou-me quando encontraram os coletes no acidente. | Open Subtitles | لقد هاتفتنى عندما تم العثور على السترات فى الاصطدام |
Algumas das imagens que estamos a ver foram feitas pelas vítimas no momento do acidente. | Open Subtitles | بعض الصور الملتقطة تم اخدها من الضحايا لحظة الاصطدام |
Os investigadores calculam que morreu com o impacto. | Open Subtitles | والتحريات تقول أنها ماتت من أثر الاصطدام |
Dizem que é impossível o impacto rasgar o tejadilho assim. | Open Subtitles | قالوا لي أنه من المستحيل أن تفتح قوة الاصطدام السقف بهذه الطريقة |
A última coisa que ouvi antes da queda, foi que querias um favor. | Open Subtitles | آخر شئ سمعته قبل الاصطدام كنت تريدين معروفاً. |
Parece que o nosso atropelamento aleatório não foi assim tão aleatório. | Open Subtitles | يبدو أن حادثة الاصطدام و الفرار العشوائية لم تكن كذلك. |
Quando comecei a trabalhar na origem da Lua, já havia cientistas que queriam rejeitar essa ideia do impacto gigante. | TED | حين بدأت العمل في البحث عن أصل القمر، كان بعض العلماء يريدون رفض فكرة الاصطدام العملاق بأكملها. |
Porque ia saber que bater no meu carro... qualifica-se como agressão. | Open Subtitles | لأنّك كنت ستعرف حينها ، أنّ الاصطدام بسيّارتي يُعد اعتداءً |
Ambos os feixes estão a 3,5 TeV e acabámos de remover as lombas de separação e os feixes irão colidir nos quatro pontos das experiências. | Open Subtitles | ـ إذن، حسنا TeV كلا الشعاعان عند 3.5 ولقد طوينا مضخات الانفصال وجلبنا الشعاعان إلى الاصطدام |
Podem salvar vidas porque estas coisas podem absorver até 12 vezes mais energia de impacto por quilo do que o aço | TED | يمكنها أن تنقذ الأرواح لأن هذه المادة يمكن أن تمتص ما يصل إلى 12 ضعف من طاقة الاصطدام التي يمتصها الحديد للرطل الواحد |
Por exemplo, temos um novo sistema de retenção na cobertura de colisões. | Open Subtitles | على سبيل المثال,نحن نتكفل بخمسون بالمائة ميزة احتفاظ فى تغطية الاصطدام |