A sua prima, que eu imagino que seja menor, e que estava a fazer strip e a fazer negócios com pessoas ricas, | Open Subtitles | قريبتك، اليافعة، كانت تتعرى و تعقد الصفقات مع السادة الاغنياء |
Eu não quero ser guia turístico para pessoas ricas entediadas. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون دليلاً للناس الاغنياء المزعجين |
Não é isso que fazem as pessoas ricas de Nova Iorque? | Open Subtitles | اعني،اليس الناس الاغنياء يفعلون نفس الشيء في نيويورك؟ |
É uma vida difícil espalhar a verdade. Nunca tornou o Gandhi rico. | Open Subtitles | انها حياه صعبه فى الواقع ّلم تجعل ابدا غاندى من الاغنياء |
- Sou um homem rico. | Open Subtitles | الرجال الاغنياء يلعبون وفق قواعد مختلفة ؟ |
- Mas, Monk, eu e tu já pusemos muita gente rica na prisão para sabermos que muita massa nunca é suficiente. | Open Subtitles | انت وانا ادخلنا الكثير من الناس الاغنياء في السجن والذين لايشبعون من المال |
Os ricos vivem em condições sanitárias e os pobres morrem. | Open Subtitles | الاغنياء يعيشون فى وقاية صحية بينما الفقراء يمرضون ويموتون. |
Estão cada vez mais nervosos, sobretudo os ricaços. | Open Subtitles | بل ذنب رجال هذه الأيام إنهم يغضبون بسرعة وبالذات الاغنياء |
Há muitas pessoas ricas por aqui que têm de cortar a própria relva. | Open Subtitles | هناك العديد من الاغنياء بالجوار الذين يجهلون كيفية تنظيف منازلهم. |
Porque as pessoas ricas insistem em pouca comida? | Open Subtitles | لماذا الاغنياء يصرون على الاطعمة الصغيرة؟ |
O habitat natural da lavagem de dinheiro é perto das pessoas ricas. | Open Subtitles | غاسل الاموال مسكنه الطبيعي قرب الناس الاغنياء |
Entre vocês, estão algumas das pessoas mais ricas e influentes do país. | Open Subtitles | بينكم بعض الاشخاص الاغنياء الأكثر نفوذا في البلاد |
Mas se as pessoas ricas não nos protegem, quem o fará? | Open Subtitles | لكن اذا كان الاغنياء لن يساعدوننا اذا من؟ |
E pessoas ricas são amigos com uma, outras pessoas assim, e dois, eleitorados oficiais, alguns deles que ocasionalmente, nos podem ser úteis. | Open Subtitles | و الاشخاص الاغنياء اصدقاء مع , اولاً , الاغنياء الاخرين , و اثنان المسؤولين المنتخبين |
O rico decidiu fazer um último golpe e como os seus 30 anos de longa festa talvez estejam a chegar ao fim levaram o máximo de troféus que podiam. | Open Subtitles | قرر الاغنياء بحركة اخيرة بعد انتهاء حفلتهم اخذ ما يستطيعون |
Querem procurar um homem rico e poderoso em Washington? | Open Subtitles | تريدني ان اعثر على الرجال الاغنياء ذوي النفوذ بالعاصمة |
Como todo fanfarrão rico que vive da xenofobia americana. | Open Subtitles | مثل الاغنياء الذين يشربون من دماء الامريكين |
Pessoas no poder a usar o rico contra o pobre para atender a interesses pessoais. | Open Subtitles | اشخاص في السلطة بستخدمون انقسام الاغنياء ضد الفقراء من اجل مصلحتهم الخاصة |
Nossa! Você não disse alguma coisa sobre ser gente rica entediada? | Open Subtitles | هل قلت يوماً ما اعمل للناس الاغنياء المزعجين؟ |
Vender jornais, ou coisa assim. Porque gente rica não dá viagens aos outros. Por isso continuamos ricos. | Open Subtitles | كالعمل في توزيع الجرائد او شيء من هذا القبيل الاناس الاغنياء لايعطون المال هكذا , لهذا السبب يبقون اغنياء |
Repara, o Buddy está no grupinho dos garotos ricos. | Open Subtitles | انتي ترين بودي انه مع جماعه الاطفال الاغنياء |
Estes ricaços mordem quando estão encurralados. | Open Subtitles | أجل , هؤلاء الاغنياء سيغضبون إذا عرفوا أنك تتبعهم |
Permitiu-me entrar na tua escola privada de riquinhos. | Open Subtitles | الحقني في مدرسه الاغنياء الخاصه |