Disseram-nos em Viña que os militares estavam a executar milhares de pessoas. | Open Subtitles | لقد أخبرونا في فينيا أن الجيش يعدم الالاف من الناس هنا |
Mas podes salvar a vida de outros milhares de pessoas. | Open Subtitles | ولكن هناك حياة الالاف من الناس الذين يمكنك أنقاذهم |
Percebe que se todos os reactores entrarem em fusão, centenas de milhares de pessoas morrerão. | Open Subtitles | تدركين أنه لو انصهرت كل المفاعلات .سيموت مئات الالاف من الناس |
A perda de vidas pode exceder as centenas de milhares de pessoas. | Open Subtitles | الخسائر في الأرواح قد تتعدى مئات الالاف من الناس |
Graças à UAT, centenas de milhares de pessoas que estariam mortas, estão vivas. | Open Subtitles | بفضل الوحدة لازال مئات الالاف من الناس أحياء الذين كانوا على وشك الموت |
Centenas de milhares de pessoas estão a morrer. Estamos tão perto, Charlie. - Entendo os problemas do mundo. | Open Subtitles | الالاف من الناس يموتون , ونحن قريبين افهم مشاكل العالم جو |
Andamos por ela antes de cada jogo, na frente de milhares de pessoas. | Open Subtitles | نمشي فيه قبل كل مباراة امام الالاف من الناس |
Sabes, olhando em volta, não parece tão mau, considerando que hoje havia centenas de milhares de pessoas nas ruas de Boston. | Open Subtitles | تعلمون عندما انظر حولي لا يبدو الامر سيئ مع الاخذ با العتبار انه كان هنالك الالاف من الناس في شوارع بوسطن اليوم |
Há milhares de pessoas em casa, em estádios... | Open Subtitles | يوجد الالاف من الناس المعاقين في بيوتهم وفي الملاعب والمدرجات |
milhares de pessoas vão ser atiradas ao mar como lixo. | Open Subtitles | الالاف من الناس سيزالون فى البحر مثل النفايات |
Trabalha para um homem que quer matar milhares de pessoas. | Open Subtitles | انة يعمل لحساب الاشخاص الذين يريدون قتل الالاف من الناس |
Esta noite quando ligarem a luz e tiver milhares de pessoas aqui parecerá bem melhor. | Open Subtitles | الليله عندما نضع الاضواء ويكون الالاف من الناس هنا... |
- Há lá milhares de pessoas. | Open Subtitles | هناك الالاف من الناس |
Dezenas de milhares de pessoas. | Open Subtitles | عشرات الالاف من الناس |