Segundo nossos costumes ancestrais o Imperador se ajoelha ante a Imperatriz Viúva como um filho a sua mãe. | Open Subtitles | طبقاً لعاداتِنا السلالية الامبراطور يسجد الى الامبراطورة الارمله كما الابن الى والدته |
Mas a Imperatriz se ajoelha ante o Imperador como uma esposa ao marido. | Open Subtitles | ولكن الامبراطورة تسجد الى الامبراطور كما الزوجه على زوجها |
Por via desta proclamo que a coroação da Imperatriz tenha lugar no décimo quinto dia do mês. | Open Subtitles | أعلنُ بموجب هذا أن تتويج الامبراطورة سيتم في اليوم الخامس عشر من هذا الشهر |
A cerimônia de coroação de Sua Majestade a Imperatriz Wan vai começar. | Open Subtitles | حفل تتويج جلالتها الامبراطورة وان سيبدأ الان |
A Imperatriz tem tomado os seus remédios, diariamente e sem interrupções. | Open Subtitles | الامبراطورة اخذت دوائها يوميا بدون انقطاع |
É melhor que entendas que enquanto eu for o Imperador, e tu, a Imperatriz devemos saber fingir bem. | Open Subtitles | من الافضل ان تفهمي طالما انا الامبراطور وانت , الامبراطورة |
A Imperatriz pode pensar que vim por causa da generosa recompensa. | Open Subtitles | الامبراطورة قد تعتقد اني جئت بسبب الجائزةِ الكبيرة |
Sabes porque é que a Imperatriz continua a bordar crisântemos? | Open Subtitles | هل تعلمي لماذا تستمر الامبراطورة بتطريز الاقحوان ؟ |
Não vi sinais da Imperatriz nem do Rapaz Imperador. | Open Subtitles | لم أر أي علامة على وجود الامبراطورة ولا الإمبراطور الصبي |
Depressa o rumor da morte de Marco Aurélio chega à mulher mais poderosa do império: a Imperatriz Faustina. | Open Subtitles | و لم يمضي وقت طويل حتى وصلت شائعة وفاة ماركوس اوريليوس إلى مسامع أقوى أمرأة في الامبراطورية الامبراطورة فاسوتينا |
Em vez de esperar a deposição, a Imperatriz planeia deixar imediatamente a sua cidade. | Open Subtitles | بدلا من انتظار محاولة لقلب نظام الحكم خططت الامبراطورة لمغادرة مدينتها على الفور |
Marco Aurélio chora a morte da Imperatriz Faustina, sua esposa e mãe do seu único filho. | Open Subtitles | يندب ماركوس أوريليوس وفاة زوجته و أم ولده الوحيد الامبراطورة فاوستينا |
Para Cómodo, a Imperatriz falhou num dos papéis mais relevantes no palácio. | Open Subtitles | في نظر كومودوس الامبراطورة خذلته في واحد من أهم ادوراها في القصر |
- A Imperatriz quer-me casar com ele. | Open Subtitles | - تعتقد الامبراطورة جوليا اني ساكون مناسبة له |
"Imperatriz Oink", como lhe chamamos. | Open Subtitles | أجل! الامبراطورة "أوينك"، كما يُطلق عليها. |
Em segredo, a Imperatriz enviou seus mensageiros para advertir ao Príncipe Wu Luan do assassinato e apressar seu regresso. | Open Subtitles | أرسلت الامبراطورة "وان" رسلاً بشكل سري لتحذر الأمير "وو لوان" من الاغتيال ولتحثه على العودة |
Minhas roupas velhas sujaram o roupão da Imperatriz. | Open Subtitles | ملابسي الرثة قد لوثت روب الامبراطورة |
Que a Imperatriz viva dez mil vezes dez mil anos. | Open Subtitles | فلتعش الامبراطورة ألف مرة ، ألف سنة |
O Imperador requer a presença da Imperatriz e dos Príncipes, no 'Terraço Crisântemo' amanhã pela manhã. | Open Subtitles | الامبراطور يطلب حضور الامبراطورة والاميرتين ... . ّ |
Sua Alteza, Príncipe Wan, a Imperatriz já se retirou. | Open Subtitles | سمو الامير وان الامبراطورة تقاعدت |