"الامتصاص" - Traduction Arabe en Portugais

    • aspiração
        
    • Sucção
        
    • aspirar
        
    • absorção
        
    • Aspira
        
    • absorvente
        
    Preciso de mais aspiração e compressas. Open Subtitles أريد المزيد من الامتصاص وفوط التنشيف.
    Posso ter aqui alguma aspiração? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على بعض الامتصاص هنا
    Masters e Johnson eram céticos em relação à teoria da Sucção, o que também é muito engraçado de dizer. TED لم يحب ماسترز وجونسون نظرية الامتصاص الى الداخل والتي كانت مضحكة لهم
    Não pudemos aspirar. Open Subtitles لم نكن قادرين على الامتصاص لفترة من الزمن،
    Uma infecção gastrointestinal causaria má absorção, granulomas em desenvolvimento nas células. Open Subtitles عدوى بالجهاز الهضميّ تسبّب سوء الامتصاص وتجمعاً ورميّاً من الخلايا
    Aspira como se a sua vida dependesse disso. Open Subtitles سيكون عليك الامتصاص كأن حياتك تعتمد على ذلك.
    Bem, isto é claramente algodão extremamente macio e absorvente. Open Subtitles ‫واضح أنها من القطن الناعم جدا الشديد الامتصاص
    Um pouco de aspiração aqui, por favor. Open Subtitles أريد القليل من الامتصاص هنا
    A aspiração vai destruí-los. Open Subtitles الامتصاص سيقضي عليها
    - Não és tu, é a aspiração. Open Subtitles -أنت تراجعي . -ليس أنت, الامتصاص.
    Cuidado com a aspiração. Open Subtitles حسنا. احذر عند الامتصاص.
    Vamos tentar mais aspiração. Open Subtitles فلنجرب المزيد من الامتصاص.
    Sucção. Sucção, por favor. Open Subtitles القليل من الامتصاص هنا القليل من الامتصاص
    Começa a Sucção e começa a cavar as cordas antes que ele sangre até morrer. Open Subtitles تبدأ الامتصاص , ثم تبدأ بالتعمق من أجل هذه الخيوط قبل أن تنزف هي حتى الموت
    - Precisamos de mais sangue. - Mais Sucção. Não vejo o que estou a fazer. Open Subtitles أريد المزيد من الامتصاص هنا لا يمكنني رؤية ما أفعله
    Estou a aspirar. Open Subtitles لدي جهاز الامتصاص.
    Deu-me uma tarefa... aspirar. Open Subtitles لقد أعطيتني وظيفة واحدة ... الامتصاص.
    Continuem a aspirar. Open Subtitles واصلي الامتصاص
    Por sorte a absorção cutânea é menor do que por ingestão, por isso para o Rossi não foi letal. Open Subtitles لحسن الحظ معدل الامتصاص الجلدي كان أقل من معدل الامتصاص الهضمي لديها لذا لم يكن الأمر قاتلا لـ روسي
    E serão 552 mg de barbital sádizo para anestesiá-lo por três horas se a faixa de absorção for uniforme. Open Subtitles ويجب أن يأخذ 552 ميللجرام من عقار الصوديوم المُسكّن... لتخديره لمدة ثلاث ساعات إنْ كان معدل الامتصاص منتظماً.
    Se me conseguir ligar à matriz de absorção e separar a última vítima... Open Subtitles لو أمكنني الولوج إلى مصفوفة الامتصاص وعزلالضحيةالأخيرة...
    Aspira aqui, Percy. Open Subtitles لنقم ببعض الامتصاص هنا، (بيرسي).
    Se multiplicarmos o equipamento, se multiplicamos as camadas de absorvente que usamos, recolhemos muito mais. TED إن كنت تضاعف مساحة التماس، وبالتالي تضاعف عدد طبقات الامتصاص التي تستخدمها، مما يمكنك من جمع قدر أكبر.
    É extremamente absorvente... com 300 laçadas de algodão contínuas... que eu própria fiz quando a desenhei. Open Subtitles ‫إنها شديدة الامتصاص ‫مع ثلاثمائة حلقة مستمرة ‫قمت بلفها بنفسي حين صممتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus