E o primeiro a saber, mas tem de pagar pelo privilégio. | Open Subtitles | أنت أول من يعلم بذلك، ولكنك ستدفع ثمن هذا الامتياز |
No entanto, temo o privilégio, o à-vontade de ter direito a algo. | TED | أنا اخشى الامتياز الذي توفره السهولة في الاستحقاق |
Por vezes, as pessoas pensam erradamente que o privilégio dos brancos significa que todos os brancos vivem melhor do que todos os não brancos. | TED | أحيانًا يظن الناس خطأً أن الامتياز المبني على اللون الأبيض يعني أن كل البيض أفضل حالًا من كل الغير بيض. |
Sou eu quem te deve agradecer por esse privilégio, certo? | Open Subtitles | لا إنه أنا من يجب أن يشكرك على هذا الامتياز صحيح |
De momento, não podemos alcançar a perfeição mas, se a desejarmos, podemos chegar à excelência. | TED | الآن ، نحن لا يمكننا تحقيق الكمال ولكن إذا وصلنا له حينها نستطيع الوصول إلى الامتياز |
As transformações eram uma coisa corrente e os artistas rivalizavam-se por ter o privilégio das descrever. | Open Subtitles | التحول تم استخدامه بكثرة و الفانون و الكاتبون تنافسوا على محاولت اخذ الامتياز باخبارنا عن هذا الامر |
Ele se importa em ter amigos na corte inglesa e paga por este privilégio. | Open Subtitles | يهمه أن يكون لديه أصدقاء في البلاط الانجليزي ويدفع لهذا الامتياز |
Então passei todo o meu tempo a pedir desculpa pelo privilégio e o conforto financeiro e as oportunidades que sentia que as outras pessoas mereciam mais que eu. | Open Subtitles | لذلك قضيت كل وقتي اعتذر على الامتياز والثروة والفرص التي شعرت بها |
Mas todos neste edificio até venderiam a avô por esse privilégio. | Open Subtitles | أقصد, أن كل شخص في هذا المبنى مستعد أن يبيع فضائل جدته ليحصل على هذا الامتياز |
Se abusarem desse privilégio, meto-vos na cadeia. | Open Subtitles | اسيؤا استخدام ذلك الامتياز وسألقيكما في السجن |
Serviu 5 anos antes de lhe ser dado o privilégio. | Open Subtitles | فأنت مجنون لقد خدم من قبل خمس سنوات ولذلك منح الامتياز |
Ele deseja tornar-se monge e quer que eu pague esse privilégio! | Open Subtitles | هو يرغب ان يكون راهباً ويريد مني ان ادفع له من اجل هذا الامتياز |
Quer dizer, quando me volta a ver, uma vez que eu não tenho esse privilégio. | Open Subtitles | تقصدين متى سترينني بما أنني لم أُمنَح هذا الامتياز |
Talvez esse privilégio esteja reservado aos deuses, não aos Reis. | Open Subtitles | ربما هذا الامتياز حكرا للآلهة، وليس للملكات والملوك. |
Viver com este privilégio obsceno, e fazer de conta que não havia qualquer preço para isso, ou protestos nas ruas contra o meu pai. | Open Subtitles | العيش مع هذا الامتياز القذر والتظاهر وكأن لا ثمن في أي منه، أو الاحتجاج في الشوارع ضد والدي. |
Apresentaremos uma moção tendo por base o privilégio. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تقديم التماس على أساس الامتياز |
O Pollack pode perder o caso por violarmos o seu privilégio de advogado-cliente. | Open Subtitles | بولاك سينتهي من القضية سنكون انتهكنا الامتياز بين المحامي وموكلة |
A honra ditaria um pedido pelas tuas últimas palavras, mas não mereces tal privilégio. | Open Subtitles | الشرف يملي أن أسألك عن كلماتك الأخيرة لكنّك لا تستحق هذا الامتياز. |
Tive o privilégio de servir o prazer do Presidente por... | Open Subtitles | لقد كان لي الامتياز بأن أخدم سعادة الرئيس |
Cometi erros, horrendos, que não eram dignos de um presidente, erros que não alcançavam os padrões de excelência que sempre sonhei quando era miúdo. | Open Subtitles | اخطاءٌ لا تليق برئيس اخطاءٌ لم تلبي مواصفات الامتياز التي طالما حلمت بها كفتى صغير |
Através de um processo de purificação, experiências e erros, muitos testes de usuário, tentei diluir este conceito complicado de cidade fretada ao mais básico e essencial. | TED | من خلال عملية من التنقيح, التجربة والخطأ, العديد من الاختبارات, حاولت تبسيط هذا المفهوم المعقد لمدن الامتياز الى مستوى الاساسيات المجردة |