"الامر عائد" - Traduction Arabe en Portugais

    • dependesse de
        
    • Depende
        
    Se dependesse de mim, John, ainda estarias de farda aí à porta. Open Subtitles لو الامر عائد الي لكنت مازلت بالزي الرسمي عند ذلك الباب
    Se dependesse de mim mandava-te matar, por isso juízo. Open Subtitles إذا كَانَ الامر عائد لي لن نُنزلُك، لذا لا ترتكبَى أي أخطاءِ.
    Se dependesse de mim, ambos receberiam uma medalha. Open Subtitles لو كان الامر عائد لي لاوصيت بوسام لكليكما
    Irão descobrir quem ele é, por isso acho que Depende dele. Open Subtitles لا أدري أعني , سيخمنون من يكون لذا , اظن الامر عائد إليه
    Depende de ti decifrar as tatuagens. Open Subtitles الامر عائد لك لكي تفك تشفير الوشوم
    Não quero parecer ingrato, mas se dependesse de mim, mandava cancelar as buscas. Open Subtitles لا أريد أن أبدو جاحدا ولكن لو كان الامر عائد لي أنا قريباً الآن أَتوقّفُ عن النَظْر.
    Depende de ti. Open Subtitles الامر عائد اليك
    Agora tudo Depende de você. Open Subtitles الان الامر عائد لك
    Depende de ti. Open Subtitles الامر عائد لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus