"الامين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Secretário
        
    • Secretário-Geral
        
    O Archer prendeu-te por andares a seguir o Secretário Geral da ONU. Open Subtitles لقد قبض عليك شون ارشر لأختلاسك الامين العام للأمم المتحدة
    O comando da operação em Bangu foi meu, Secretário. Open Subtitles كنت القائد في تلك العملية سيدي الامين
    Sr. Secretário, devo insistir... Open Subtitles يا سياده الامين انا اصر - اسمعيني -
    REINO UNIDO ...foi habilmente referido pelo Secretário-Geral nas suas observações iniciais. Open Subtitles كما اشار الامين العام في كلمتة الافتتاحية
    Sabe quantos americanos sabem o nome do Secretário-Geral das Nações Unidas? Open Subtitles هل تعلمي كم عدد الامريكيين الذي شغلوا منصب الامين العام ؟
    Sr. Secretário-Geral, tem uma crise monumental a cair-lhe nas mãos. Open Subtitles عندك ازمه جباره تظهر في الافق يا سياده الامين العام
    Gorbachov, depois de ser nomeado Secretário geral do partido, tentou erradicar a vodka da Rússia? Open Subtitles جورباتشوف) حالا بعدما اصبح ) الامين العام للحزب حاول ان يقضي على الفودكا في روسيا ؟
    O Secretário pediu para eu recebê-lo. Por favor. Open Subtitles الامين طلب مني استقبالك
    E eu disse ao secretário: Open Subtitles لقد اخبرت السيد الامين بهذا،
    Essa é uma fotografia de Maurice Druon, o Secretário Perpétuo Honorário de L'Académie Française, a Academia Francesa. TED هذه صورة (موريس درون،) حامل شرف لقب الامين السري الدائم (للأكادمي فرانسيز)... الاكاديمية الفرنسية.
    "Secretário-Geral salva acordo comercial com a China. " Open Subtitles الامين العام ينقذ انضمام الصين الي منظمه التجاره
    O presidente e o Secretário-Geral dirigir-se-ão amanhã, à assembleia e estarão presentes na cerimónia. Open Subtitles الرئيس و الامين العام سيلقوا كلمه في الجمعيه العامه و سيحضروا مراسم التوقيع غدا في الامم المتحده
    O novo Secretário-Geral para a cultura e turismo grego. Open Subtitles الامين العام الجديد اليوناني للثقافة والسياحة
    Todas as atenções estão no Secretário-Geral Thomas para encontrar uma solução para as relações entre os dois países. Open Subtitles كل الانظار موجهه (الان علي الامين العام (دوجلاس توماس لايجاد حل سلمي للعلاقات المتوتره بين البلدين
    Julgo que o que o Sr. Secretário-Geral está a sugerir, é que o Sr. poderia recordar as partes de que, tal como a História demonstrou, a prosperidade económica faz maravilhas na manutenção da paz. Open Subtitles اعتقد ان الامين العام .. يقترح انك تذكر جميع الاطراف ان هناك تاريخ مشترك بيننا و ان الرخاء الاقتصادي يقوم بالمعجزات في الحفاظ علي السلام
    O Secretário-Geral falou esta manhã com o presidente. Open Subtitles الامين العام التقي مع الرئيس اليوم
    Sr. Secretário-Geral, algum comentário... Open Subtitles سياده الامين العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus