Talvez o Crain fosse um monstro que a levou ao suicídio. | Open Subtitles | مثل لَرُبَّمَا هيو كراين كَانَ وحش مروّع وقادَها إلى الانتحار |
O local onde te tentaste matar com álcool e drogas? | Open Subtitles | المكان الذي حاولت فيه الانتحار باحتساء الخمر وتناول المخدرات |
A pergunta que está sendo feita... é se esse homem quer ou não quer se suicidar. | Open Subtitles | السؤال الذى يطرح اليوم هنا اذا ما كان هذا الرجل يريد او لايريد الانتحار |
Ela tentou matar-se porque ele não pararia de lhe telefonar. | Open Subtitles | لقد حاولت الانتحار لأنك لم تتوقف عن الإتصال بها |
Estava quase a suicidar-me e era bem capaz de o ter feito. | Open Subtitles | لدي رغبة في الانتحار في الواقع كان ممكناً أن أقتل نفسي |
Ouvi dizer que disseste às pessoas que tentei matar-me. | Open Subtitles | حقاً؟ هذا مضحك فقد سمعت أنكِ قلتي للناس أنني حاولت الانتحار |
Ouviste aquilo sobre o suicidio no colégio o mês passado? | Open Subtitles | هل سمعت عن عملية الانتحار في قاعة المدرسة الشهر الماضي؟ |
Se estiver a falar-me em suicídio, tenho que tomar certas medidas. | Open Subtitles | إن كنت أخبرتني عن الانتحار فيجب أن أتخذ إجراءات معينة |
Estou a tentar perceber se é suicídio ou se está a desistir. | Open Subtitles | أحاول فقط معرفةَ ما إذا كان يريد الانتحار أم أنّه محبط |
Fiz com que parecesse um suicídio. E escrevi a carta de despedida. | Open Subtitles | أنا جعلت الأمر يظهر كأنه انتتحار و أنا كتبت رسالة الانتحار |
Acredite-me, ele nunca quis se matar, pois Emmet Ray... era egocêntrico demais para fazer uma coisa dessas. | Open Subtitles | صدقوني أنه لم يحاول الانتحار أبدا لأن إيميت راي كان كان لديه غروراُ أكبر من أي شيء من هذا القبيل |
Disse que o John se tentou matar. | Open Subtitles | قلتي في أوراق طلاقك بأنّ جون حاول الانتحار |
Não para se matar. Se fosse tão gordo, enchia-me de compridos. Não é isso. | Open Subtitles | الانتحار لا يتطلب ذلك إن كنت بهذه السمنة كنت لحاولت تناول بعض الحبوب |
Não deu quaisquer indícios de que se fosse suicidar? | Open Subtitles | ألم تبد اي أعراض عليها أنها تريد الانتحار ؟ |
Um em cada dez que vai ao rio Han com intenções de se suicidar, não morre. | Open Subtitles | بنسبة عشرة إلى واحد من يجيئون إلى نهر هان بقصد الانتحار لا يموتون |
Não sei se sabe, mas a Dana tentou matar-se. | Open Subtitles | لا أعلم مقدار ماتعلميه لكن دانا حاولت الانتحار |
Dois Comandantes, de quem o Grande Senhor desconfiou, foram obrigados a matar-se. | Open Subtitles | فهناك قائدان، ممن شك بهما السيد العظيم أجبرا على الانتحار |
Eu pensei mesmo em suicidar-me, muitas vezes, quando me embebedava, | Open Subtitles | أنا فكّرتُ بالفعل في الانتحار. كثيراً. عندما كنتُ أثمل. |
Podem ver porque é que estava pronto a suicidar-me quando este foi construído. | TED | تستطيعون أن تنظروا لماذا قررت الانتحار عندما تم بنائه. |
No quê? Podes estar a falar de suicídio. Sim, penso em matar-me. | Open Subtitles | هل كنت افكر بها اذا سألتني عن الانتحار فأنا افكر به لكن هل سأفعل ؟ |
A policia permanece confusa e não há motivos para este suicidio. | Open Subtitles | لا تزال الشرطة في حيرة وليس لديهم دوافع لحالات الانتحار هذه في هذا الوقت |
Agora vais ter de suicidar-te num beco escuro. | Open Subtitles | لأن كل ما يمكنك فعله الآن هو الانتحار في حارة مظلمة يا رجل. |
Nos tempos de guerra, a taxa nacional de suicídios diminui. | Open Subtitles | وفى أوقات الحروب تنخفض نسبة الانتحار على المستوى القومى |
Há estudos que mostram que 19 em 20 pessoas que tentam suicidar-se, irão falhar. | TED | الابحاث تظهر ان 19 من كل 20 شخص من المقدمين على الانتحار سوف يفشلون. |
Se ele se suicidou, então eu tenho certeza que ele está aqui embaixo em algum lugar. | Open Subtitles | لو قام بحادثة القتل و الانتحار القديمة لا بدّ أنّه في مكان ما هنا |
Disseste à imprensa que te sentes suicida e homicida. | Open Subtitles | أخبرتَ الصحافة أنك تشعر برغبة في الانتحار والقتل |
Montana é um local belo para visitar mas não vão querer lá viver, porque é o estado número um para tendências suicidas. | TED | ومونتانا مكان جميل لزيارته ولكنك لا تريد أن تعيش هناك، لأنها الولاية الأولى للتفكير في الانتحار. |