Este é um artigo muito bom sobre umas eleições. | TED | هنا مقالة رائعة تتحدث عن السباق الانتخابي |
Para outros, era apenas criar a solidariedade no bairro em antecipação ao receio de violência nas eleições. | TED | وكان للبعض بمثابة بناء حي متماسك قبل الخوف من العنف الانتخابي. |
Em nome do Conselho de Supervisão das eleições estatais, e de acordo com as leis do Estado da Florida, | Open Subtitles | نيابة عن لجنة الفحص الانتخابي و بالتوافق مع قوانين ولاية فلوريدا |
É a sua campanha, é a única hipótese que tem. | Open Subtitles | ذلك هو برنامجك الانتخابي إنه البرنامج الوحيد الذي تملكين |
Até termos um sítio decente, isto é a sede da campanha. | Open Subtitles | حتى نجد لك مكتبا مناسبا هذا المقر الانتخابي |
Eu sei os resultados das suas votações e a sua posição relativa às causas ambientais. | Open Subtitles | أعرف سجلك الانتخابي وموقفك الثابت من القضايا البيئية. |
Por último, uma noite de indecisão eleitoral, com processos a serem instaurados em quase todos os estados, terminou com o mayor de Honolulu, o último estado a encerrar votações, a recusar aceitar os resultados da eleição e a instaurar um processo. | Open Subtitles | و أخيراً، ليلة من التردد الانتخابي مع دعاوى قضائية تم رفعها في كل ولاية تقريباً انتهت مع عمدة (هونولولو) في الولاية الأخيرة التي أقفلت مراكز اقتراعها |
Olhem, malta, temos de fazer qualquer coisa que diga que não prestamos vassalagem... a um sistema eleitoral corrupto. | Open Subtitles | انظروا يارفاق لابد من ان نعمل شيء الذي يقول بأننا سوف لن ندفع الولاء لإفساد النظام الانتخابي |
De acordo com o Acto eleitoral de 1887, se as eleições não são decididas até ao dia 12 de Dezembro, | Open Subtitles | وفقاً للفرز الانتخابي في عام1887 إذا لم تحسم الانتخابات في 12 ديسمبر |
Alguém tem de documentar estas eleições históricas. | Open Subtitles | شخص ما عليه أن يوثق هذا السباق الانتخابي التاريخي |
Sim. E vai sair da campanha hoje. | Open Subtitles | وستنسحب من السباق الانتخابي هذه الليلة |
Especificamente, a sua conta de viagens da campanha. | Open Subtitles | على وجه التخصيص، حساب سفرك الانتخابي |
-Continue as boas votações. -Vou fazer os possíveis. | Open Subtitles | -حافظ على سجلك الانتخابي . |
Oito votos do Colégio eleitoral, não é uma grande surpresa. | Open Subtitles | ثمان اصوات بالمجمع الانتخابي ليست مفاجأة كبيرة |
Em última análise, todos sabemos que a decisão era do colégio eleitoral. | Open Subtitles | وفي النهاية كما نعرف جميعاً تحول الأمر إلى المجمع الانتخابي |