| Queres acabar com isto e encontrar alguém disponível? | Open Subtitles | اعلم انكِ تريدين الانتهاء من ذلك وتجدين شخصا متوفراً لكِ؟ |
| Volte a gravar, vamos acabar com isto. | Open Subtitles | هل يمكننا العودة الى السجل و الانتهاء من هذا؟ |
| Vou acabar de fazer as malas antes que volte. | Open Subtitles | سأُحاول الانتهاء من حزم الحقائب قبل أن تعود. |
| - Não. Estamos a acabar de almoçar. | Open Subtitles | لا بالمره , كنا على وشك الانتهاء من الغداء |
| Mas agora preciso é de acabar esta deliciosa sanduíche de fiambre, o que significa que quando voltarmos a falar, espero que seja em tribunal. | Open Subtitles | لكن ما أحتاج أن أفعله الآن هو الانتهاء من التهام شطيرة اللحم اللذيذة هذه لذلك أتوقع أن نجري محادثتنا المقبلة في المحكمة |
| Depois de terminado, fica comigo até eu enterrar o meu pai. | Open Subtitles | بعد الانتهاء من ذلك ابقى معي إلى حين ادفن أبي |
| Quanto tempo falta para terminares? | Open Subtitles | إلى كم تحتاج من وقت قبل الانتهاء من التركيب؟ |
| Estou a pensar em voltar a casa depois de terminar isto. | Open Subtitles | أفكر بالعودة إلى الوطن قريباً بعد الانتهاء من كل هذه الأشياء |
| E assim que terminar, vou trabalhar para uma empresa muito exigente. | Open Subtitles | وبمجرد الانتهاء من ذلك، حصلت في النهاية على وظيفة في شركة تشغل وقتي كثيرًا. |
| Vou acabar com isto para podermos esperar a ouvir música. | Open Subtitles | أنا الانتهاء من ذلك حتى نتمكن من الاستماع إلى الإيقاعات بينما نعمل. |
| Está bem, estamos quase a acabar com esses relatórios de treino | Open Subtitles | حسنا، نحن على وشك الانتهاء من هذه التقارير التدريبية أثناء الخدمة |
| Vamos acabar com isto e aí poderemos começar outra etapa. | Open Subtitles | السماح أحرزنا الانتهاء من الصورة هو الطريق بدأنا ذلك - على المستوى. |
| Olha, eu só quero é acabar com esta merda! | Open Subtitles | اسمعى! أنا فقط أريد الانتهاء من هذا الموضوع اللعين! |
| Porquê? Nada. Quero acabar com isto. | Open Subtitles | لا شيء ، أريد الانتهاء من هذا الأمر |
| Catherine? Posso acabar de desfazer as minhas malas? | Open Subtitles | كاثرين، هل يمكنكِ الانتهاء من ترتيب الحقائب , لو سمحتِ؟ |
| Entretanto, percebo que ainda estou excitada e vou tentar acabar de me masturbar sem que oiças. | Open Subtitles | في ذلك الحين, ربما أدرك بأنني لا زلت شبقة و سأحاول الانتهاء من إمتاع نفسي بيدي دون أن تسمع ذلك |
| E depois de acabar de te treinar com ele, farás tudo para me agradar. | Open Subtitles | و بعد الانتهاء من تدريبك به، .سوف تفعل اي شيء لاسعادي |
| Rápido, ela está a acabar de bater couro com o homem da máquina de refrigerantes. | Open Subtitles | اسرعوا ، لقد قاربت على الانتهاء من مغازلة عامل تعبئة آلة البيع |
| "Tenho de acabar esta carta antes que me ponha a divagar. | Open Subtitles | أود الانتهاء من هذه العملية قبل أن أذهب .. |
| A melhor sensação do mundo, a de acabar uma corrida. | Open Subtitles | احسن شعور فى العالم, الانتهاء من سباق طويل |
| O turismo em Bilbao cresceu 2500% depois deste edifício ser terminado. | TED | تضاعفت السياحة في بيلباو بنسبة 2500 في المئة بعد الانتهاء من هذا المبنى. |
| Quando terminares, estão dois barris junto à porta. | Open Subtitles | مهلا عند الانتهاء من ذلك، فقط خذ 2 برميل عند الباب الخلفي |
| Ontem parecia uma boa ideia, mas... Tenho de terminar as coisas por aqui. | Open Subtitles | تبدو فكرة جيدة باليلة الماضية ولكن أنا .. علي الانتهاء من جميع الأنحاء هنا |
| Assim que terminar de limpar a tua piscina. | Open Subtitles | بعد الانتهاء من تنظيف حوض السباحة الخاصة بك |