Lasers com alarmes de pressão que accionam portas de aço comandadas por sistemas hidráulicos. | Open Subtitles | الليزر العشوائي الغير مرئي مع الانذارات التي تؤدي الضغوط مائيا تديرها مصاريع الصلب |
E também fiz com que os alarmes e avisos se ligassem sem necessidade. | Open Subtitles | و رتبت ايضاً الانذارات التي دُويت والتحذيرات التي تطالب بالتوقف. |
18 mil vezes... durante dois anos, os alarmes dispararam. | Open Subtitles | لقد قرعت الانذارات 18.000 مرة طوال العامين. |
Gritos de alarme, relinchos, o clangor das trombetas? | Open Subtitles | الانذارات 'بصوت عال ، وصهيل خيلها ، والابواق 'قعقع؟ |
Quero que emita uma série de alertas restritos, mantenha-os nos cargos mais altos. | Open Subtitles | أريدك بأن تُطلق الانذارات المقيدة واحصره للدفاع المدني فقط |
E agora está a fazer ultimatos. Não podemos deixar este monstro colocar este país como refém. | Open Subtitles | والاَن يُعطينا الانذارات النهائية لا يمكننا ترك هذا الرجل يحتجز بلادنا رهينة |
Até porque, nesta altura do ano, muitas pessoas estão sozinhas e dão falsos alarmes para ter companhia para passar o Natal. | Open Subtitles | في هذا الوقت من السنة يوجد العديد من الانذارات الكاذبة |
Eu disse para tratares dos alarmes e do sistema de vigilância. | Open Subtitles | . لقد قلت أغلق الانذارات والاجهزة الالكترونية |
Após muito falsos alarmes, Foi uma enxadrista húngara, de 19 anos, | Open Subtitles | بعد العديد من الانذارات الكاذبة، كانت لاعبة الشطرنج المجرية البالغة من العمر 19 عاما |
Dado o que se passou recentemente, espero alguns falsos alarmes, por isso, não se acanhe. | Open Subtitles | بإعتبار ما مررتِ بهِ مؤخراً، فإنّي أتوقّع بعضاً من الانذارات الكاذبة، فلا تخجلي |
Baixa tecnologia, não faz disparar os alarmes lá em cima. | Open Subtitles | تكنولوجيا منخفضة، ولا يثير الانذارات بأعلى |
Aliás, porque não disparas todos os alarmes que puderes? | Open Subtitles | في الواقع، لم لا يبدو مثل كثير من الانذارات ؟ |
O betinho tem um desses alarmes que falam. | Open Subtitles | لديه إحدى تلك الانذارات الحديثة |
O que fizeram ao activar os alarmes... | Open Subtitles | تشغيل جميع الانذارات هكذا انكم ابطال |
Quando a Jessica tentou sair com o corpo, soaram muitos alarmes na Agrius acerca de uma coisa chamada propalyde. | Open Subtitles | عندما حاولت "جيسيكا" الخروج بتلك الجثه اشعلت كل الانذارات في "اجريوس" -بشأن شيء يدعى "بروبلايد " |
Os alarmes vão ficar em silêncio durante dois minutos. | Open Subtitles | و الانذارات معطلة لمدة دقيقتين |
De certeza que não é falso alarme? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة؟ لدينا الكثير من الانذارات الكاذبة في عائلتنا |
Nós fazíamos uma vigilância cerrada em cima dos reféns para garantir que não escapassem, nem soassem o alarme. | Open Subtitles | ..لقد ابقينا الرهائن تحت حراسه صارمه لمنعهم من الهروب او استعمال اى نوع من الانذارات |
Vocês recebem um monte de alertas de rotina. | Open Subtitles | تحصلون على الكثير من الانذارات الروتينية |
Não com discussões astronómicas, nem com ameaças ou ultimatos, mas... | Open Subtitles | ليس عن طريق جولات من الصراخ ليس بالتهديدات و الانذارات لكن |