"الانعكاس" - Traduction Arabe en Portugais

    • reflexão
        
    • reflexos
        
    • reflexo
        
    A transformação que dá esta simetria é a reflexão através de um espelho imaginário que divide verticalmente o corpo. TED التحول الذي يؤدي إلى هذا التناظر هو الانعكاس بواسطة مرآة وهمية توضع خلال الجسم لتقسمه عموديًا.
    E o ângulo de incidência é igualzinho ao ângulo de reflexão. - E se, e é só uma suposição... - Certo, sabe que mais? Open Subtitles زاوية الانعكاس فيه تساوي زاوية السقوط وزواية السقوط
    Talvez precise de um tempinho, para uma reflexão em silêncio. Open Subtitles ربما تريد وقتاً قصيراً من الانعكاس الصامت
    Tudo o que causa reflexos torna-se perigoso. Open Subtitles أيُّ شيء يسبب الانعكاس الآن هو خطير
    Se tem boas capacidades matemáticas, um alto índica de reflexos, e um HED de 8,1 ou maior, precisamos de ti já. Open Subtitles حقاً؟ ،إذا كنت تملك مهارات الرياضياتِ القوية** **... دليل الانعكاس العالي
    Removi o reflexo e melhorei o rosto do passageiro. Open Subtitles حسنا,لقد قمت بازاله الانعكاس وقمت بتحسين وجه الراكب
    Tudo o que fomente uma reflexão honesta sobre o seu comportamento e a preocupação com os outros, como a psicoterapia ou a prática da solidariedade, pode ajudar. TED كل ما يحسن الانعكاس الجيد في سلوكهم و الاهتمام بالآخرين، مثل العلاج النفسي أو تجربة التعاطف مع الآخرين يمكن أن يساعد كثيرا.
    Havia um simbolo no final do texto que significa "reflexão" o que quer dizer que tens que reflectir o Diabo, Open Subtitles على المخطوطة, الرمز الأخير كان يرمز لـ "الانعكاس" مما يعني أنك يجب أن "تعكس" الشيطان
    Após nova reflexão... parece que não tenho a moeda de troca que pensava ter. Open Subtitles سوى الانعكاس... يبدو أنّي لا أملك ورقة ضغط كما اعتقدت
    Observem essa reflexão infinita, que vai ficando cada vez mais fraca porque se vai perdendo alguma luz ou vai sendo absorvida, mas também vai ficando mais esverdeada. porque a luz verde, ou seja, a luz de um comprimento de onda que percecionamos como verde, reflete-se melhor na maior parte dos espelhos. TED انظر إلى ذلك الانعكاس اللا منتهي سيصبح معتماً لأن قليلاً من الضوء يختفي أو يُمتصُّ بكل مرة ولكنه سيَخضرُّ أيضاً لأن الضوء الأخضر الذي هو ضوء طول الموجة الذي ندركه على أنه الأخضر يُعكس بشكل ممتاز من قبل معظم المرايا .
    Houve como uma reflexão ou algo assim. Open Subtitles -هل استدرت ? رأيت الانعكاس
    Filtra os reflexos. Open Subtitles نق بعض من ذلك الانعكاس
    Elas reforçam o reflexo de fuga que faz com que a mosca salte para o ar e voe quando movem a mão. TED لقد تدربت على الهرب من الانعكاس ما يجعل الذبابة تطير في الهواء وتطير بعيداً عندما تحرك يدك لتضرب الذبابة .
    Vocês podem ver isso aqui pelo reflexo diferente deste lado. TED يمكنكم رؤية ذلك من خلال الانعكاس المختلف على هذه الجهة.
    Olhei e acho que dá para ver o reflexo. Open Subtitles نظرت إلى الأسفل ظانةً أنني قادرة على رؤية الانعكاس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus