"الانفصاليون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Separatistas
        
    • Separatista
        
    Os Separatistas estão a ser anormalmente cuidadosos. Eles não querem testemunhas. Open Subtitles الانفصاليون وبشكل غير عادى, مرتبون انهم لا يريدون اية شهود
    Cometi um grave erro ao juntar-me com os Separatistas. Open Subtitles لقد ارتكبت غلطة لا تغتفر بالانضمام الى الانفصاليون
    "..monarquistasi, fascistas, socialistas, Separatistas..." Open Subtitles الاشتراكيون، الانفصاليون الديمقراطيون، الشيوعيون والليبراليون
    - Mestre, creio que encontrámos o seu posto de escuta Separatista. Open Subtitles ايها المعلم, اعتقد انى وجدت لك محطة تجسس الانفصاليون السرية
    Não, se não fossem vocês, a República não teria sabido da invasão Separatista até ser demasiado tarde. Open Subtitles لا, لولاكم الجمهورية لم تكن لتحذر عن غزو الانفصاليون حتى يفوت الوقت
    Sim, Mestre. Ela está ocupada com uma frota de reforços Separatistas aqui perto. Open Subtitles نعم ايها المعلم, انها مشغولة بالتعامل مع امددات اسطول الانفصاليون المجاور لها
    Se fugirmos, os Separatistas vão tomar posse deste sector. Open Subtitles لو اننا هربنا الانفصاليون سيقوموا بالتحكم فى كل القطاع
    Mestre, as nossas ordens eram para encontrar o posto de escuta dos Separatistas. Open Subtitles ايها المعلم, اوامرنا تكون ايجاد محطة تجسس الانفصاليون
    Ele está certo. Os Separatistas nem sequer sabem que estamos aqui. Open Subtitles انه محق, الانفصاليون لا يعرفون حتى اننا هنا
    Precisamos de encontrar uma nave, e acho que a única que se encontra por perto pertence aos Separatistas. Open Subtitles علينا ايجاد سفينة واعتقد ان الوحيدة القريبة من هنا تخص الانفصاليون
    Os Separatistas estão em movimento. Eles estão a regressar à nossa aldeia. Open Subtitles الانفصاليون فى مسيرتهم عائدون الى قريتنا
    Pai, mesmo que não lutemos contra os Separatistas, temos de nos defender! Open Subtitles ابى, حتى لو اننا لم نقاتل الانفصاليون لابد ان ندافع عن انفسنا
    Temo que os Separatistas não se importem com o facto de estarem ou não na guerra. Open Subtitles أخشى, ان الانفصاليون لايهمهم ان كنت مشترك بالحرب ام لا
    Mas acho que conseguíamos um resgate ainda maior dos Separatistas. Open Subtitles ولكنى اعتقد انه كان بأمكاننا الحصول على فدية اكبر من الانفصاليون
    É impossível dizer o que os Separatistas têm planeado. Open Subtitles لا يوجد ما يقال عن ما يخطط له الانفصاليون
    Presidente, o que o faz ter a certeza que os Separatistas são os responsáveis por este ataque? Open Subtitles ايها الرئيس, ما الذى يجعلك متيقن ان الانفصاليون وراء هذا الهجوم
    Nada de guardas, nada de barricadas, seria de esperar que o quartel general Separatista estivesse melhor protegido. Open Subtitles لا حراس, لا حواجز تعتقد ان مقر قيادة الانفصاليون يجب ان تتم حمايته افضل من ذلك
    E a tua captura tonar-me-ia na inveja da frota Separatista. Open Subtitles والقبض عليك سيجعلنى موضع الحسد من أسطول الانفصاليون
    Não vou ser uma moeda de troca Separatista. Open Subtitles انا لن اكون اداة يفاوض بها الانفصاليون
    Mostra-nos alguma dessa hospitalidade Separatista. Open Subtitles وترينا بعضاً من كرم ضيافة الانفصاليون
    Bem vindo à maneira Separatista, Senador. Open Subtitles مرحبا بك فى طريق الانفصاليون, سيناتور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus