Terry Simon é minha amiga. Estava lá de férias quando deram O golpe de estado. | Open Subtitles | تيري سيمون صديقة لابني، وقد كانت تقضي إجازتها هناك، حينما قام الانقلاب |
Pensei que O golpe de estado tinha acabado. Sim, mas... ainda há problemas. | Open Subtitles | ـ لقد ظننت أن الانقلاب العسكري قد انتهي ـ نعم، ولكن ما تزال بعض |
Também viveu num México autocrático e fez a cobertura do golpe de estado venezuelano de 1958, enquanto jornalista. | TED | كما أنه عاش تحت الاستبداد المكسيكي وغطى الانقلاب الفنزويلي كصحفي عام 1958. |
Não importa o quanto penses que conheces bem uma pessoa, ela pode sempre virar-se e acertar-te no abono de família. | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى اعتقادك أنكِ تعرفين شخصاً، بوسعه دائماً الانقلاب وتسديد صاع لكِ في الخصيتين |
O Winstone concordou em virar-se contra os Tobin. | Open Subtitles | وينستون وافق على الانقلاب ضد عائلة توبن |
Chegaram à fronteira depois do golpe e pagaram aos guardas 100 dólares para atravessá-los para o outro lado | Open Subtitles | هل تظن اننا سنصل الحدود بعد الانقلاب ثم نعطي مئة دولار للحرس لكي نمرّ للضفة الاخرى؟ |
Há uma razão para o Festival dos Espíritos Glaciais terminar no solstício de Inverno. | Open Subtitles | ثمة مغزى لانتهاء مهرجان أرواح النهر الجليدي في الانقلاب الشتوي |
O golpe deu certo e vocês estão a salvo. | Open Subtitles | إن كل شيء علي ما يرام، لقد تم الانقلاب بسلاسة وأنتم في أمان كامل |
"Expliquei que tínhamos ido passar o dia e que O golpe nos manteve lá". Ficarão aqui por alguns dias. | Open Subtitles | وشرحت له أننا قد جئنا إلي هنا، ولكننا الانقلاب حاصرنا |
Então o chefe do Milgroup e o oficial de maior posto estavam ambos em Viña quando começou O golpe. | Open Subtitles | إذن رئيس المجموعة العسكرية، والمسئول السياسي تصادف أن تواجد الاثنان في فينيا في الوقت الذي قام فيه الانقلاب |
Muita gente acredita que O golpe foi elaborado em Viña. | Open Subtitles | يعتقد معظم الناس أن الانقلاب قد تم الاعداد له في فينيا |
Bem, Eu estava, até que eu li sobre O golpe de Estado na Tandoor. | Open Subtitles | حسنا لقد كنت, حتى قرأت عن الانقلاب في تندور |
Nem todos neste edifício estão de acordo com este golpe de estado que tu e o Arthur estão a tentar dar. | Open Subtitles | ليس جميع من في هذا القسم موافقون على الانقلاب الذي تحاولين انتي وآرثر القيام به |
virar-se contra um amigo não é nada fácil. | Open Subtitles | الانقلاب على صديق ليس بالشئ السهل |
Nesse tempo, a maioria da população começou a virar-se contra o Imperador, até finalmente depô-lo e aprisioná-lo. | Open Subtitles | خلال ذلك الوقت ، فإن الكثير من السكان "بدأوا الانقلاب ضد الامبراطور، بالنهاية اطاحوا به وسجنوه |
E estão prestes a virar-se contra a sua. | Open Subtitles | وهي على وشك الانقلاب ضد عصابتك |
Vais vestir isto no solstício de inverno. | Open Subtitles | خذي هذا ماسوف ترتدينه لاجل الانقلاب الشتوي |