A partir de Agora tudo será melhor. Nada poderá parar o povo. | Open Subtitles | الان كل شئ سيكون افضل , لا يوجد شئ سوف يوقف الناس |
Olha-me para isto... Agora tudo o que temos de fazer é alugar um jogo, copiá-lo, e nunca mais temos de pagar pelo nosso entretenimento outra vez. | Open Subtitles | تفحصة , الان كل ما سنريدة هو استلاف بعض الالعاب ونقوم بنسخها ولن نحتاج لشراء اى لعبة مجددا |
Agora, tudo o que quer nos primeiros dias, é apenas um pouco de água e verá que crescem facilmente. | Open Subtitles | الان, كل الذي يحتاجه في ايامه القليلة الاولى هو كمية قليلة من الماء وستجدينه من بعد ذلك يزهر بالتأكيد |
Agora só tenho de pôr esta arma branca nas mãos de alguém. | Open Subtitles | نعم,الان كل ما يتوجب علي فعله معرفة من استخدم السكين |
Agora, só nos resta esperar. | Open Subtitles | الان كل ما غلينا فعله هو الانتظار والمراقبة |
Agora só temos de ir para lá daquela parede. | Open Subtitles | الان كل ما علينا هو تخطى هذا الجدار |
Agora, tudo o que eu quero fazer é resolver esta situação o mais rápido, então o que tens a dizer? | Open Subtitles | الان كل ما أريد فعله هو حل الموقف بأسرع ما يمكننى |
Provavelmente em primeiro lugar terei de terminar o secundário. Agora tudo o que preciso de fazer é servir este risoto de 60 dólares a um bando de nazistas orgulhosos. | Open Subtitles | على الارجح ان علي ان اتخرج من الثانوية اولا الان كل ما اتطلع له هو تقديم الروزوتو بستين دولارا |
Até Agora tudo bem nesta merda de futuro, hã? | Open Subtitles | حتى الان كل شئ رائع المستقبل ردئ, هاه؟ |
Agora tudo o que ela quer é um homem completamente Americano, para amar. | Open Subtitles | الان كل ماتريده هو رجل امريكي لتحبه |
Se não tratar disso Agora tudo será arrasado. | Open Subtitles | إذا لم يتم إطفائها الان كل شيء سوف يهدم |
Mas, agora, tudo mudou. | Open Subtitles | الان كل هذا تغير |
Até agora, tudo bem. | Open Subtitles | حتى الان كل شئ جيد |
Agora tudo o que tens de fazer... | Open Subtitles | الان كل ماعليك فعله |
Agora tudo faz sentido. | Open Subtitles | الان كل هذا يبدو معقولا. |
Com o teu exército Death Watch no lugar, Agora só precisamos de ficar à espera. | Open Subtitles | مع وجود جيش حارس الموت فى مكانه الان كل ما نريد فعله |
Agora só temos de tratar da licença para o meu bar de desporto. | Open Subtitles | اذا الان كل ما عليك الاعتناء به هو الترخيص لحانتي الرياضية |
Agora só preciso de alguns amigos bem-parecidos, um cão falante e o meu negócio de resolução de mistérios está montado. | Open Subtitles | الان كل مااحتاجه بعض الأصدقاء و كلب يتحدث و عملي السري سيكون جاهز و يبدأ. |
Quero fazer amizade com ele desde que ele chegou, mas, até agora, só tínhamos o banco em comum. | Open Subtitles | لقد اردت ان اكون علاقه معه منذ ان جاء ولكن حتي الان كل ما يشترك بيننا هو البنك |
Agora, só precisamos dos Drones do Fome e um vírus de computador do Peste. | Open Subtitles | الان كل ما نريد هو هذه الطائرات وفيرس كومبيوتر |
Agora só precisamos de uma distracção para que consigamos adulterar o cocktail dela. | Open Subtitles | الان كل ما نريده هو الهاء حتى نسمم مشروبها |