ويكيبيديا

    "الان كل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora tudo
        
    • Agora só
        
    A partir de Agora tudo será melhor. Nada poderá parar o povo. Open Subtitles الان كل شئ سيكون افضل , لا يوجد شئ سوف يوقف الناس
    Olha-me para isto... Agora tudo o que temos de fazer é alugar um jogo, copiá-lo, e nunca mais temos de pagar pelo nosso entretenimento outra vez. Open Subtitles تفحصة , الان كل ما سنريدة هو استلاف بعض الالعاب ونقوم بنسخها ولن نحتاج لشراء اى لعبة مجددا
    Agora, tudo o que quer nos primeiros dias, é apenas um pouco de água e verá que crescem facilmente. Open Subtitles الان, كل الذي يحتاجه في ايامه القليلة الاولى هو كمية قليلة من الماء وستجدينه من بعد ذلك يزهر بالتأكيد
    Agora só tenho de pôr esta arma branca nas mãos de alguém. Open Subtitles نعم,الان كل ما يتوجب علي فعله معرفة من استخدم السكين
    Agora, só nos resta esperar. Open Subtitles الان كل ما غلينا فعله هو الانتظار والمراقبة
    Agora só temos de ir para lá daquela parede. Open Subtitles الان كل ما علينا هو تخطى هذا الجدار
    Agora, tudo o que eu quero fazer é resolver esta situação o mais rápido, então o que tens a dizer? Open Subtitles الان كل ما أريد فعله هو حل الموقف بأسرع ما يمكننى
    Provavelmente em primeiro lugar terei de terminar o secundário. Agora tudo o que preciso de fazer é servir este risoto de 60 dólares a um bando de nazistas orgulhosos. Open Subtitles على الارجح ان علي ان اتخرج من الثانوية اولا الان كل ما اتطلع له هو تقديم الروزوتو بستين دولارا
    Até Agora tudo bem nesta merda de futuro, hã? Open Subtitles حتى الان كل شئ رائع المستقبل ردئ, هاه؟
    Agora tudo o que ela quer é um homem completamente Americano, para amar. Open Subtitles الان كل ماتريده هو رجل امريكي لتحبه
    Se não tratar disso Agora tudo será arrasado. Open Subtitles إذا لم يتم إطفائها الان كل شيء سوف يهدم
    Mas, agora, tudo mudou. Open Subtitles الان كل هذا تغير
    Até agora, tudo bem. Open Subtitles حتى الان كل شئ جيد
    Agora tudo o que tens de fazer... Open Subtitles الان كل ماعليك فعله
    Agora tudo faz sentido. Open Subtitles الان كل هذا يبدو معقولا.
    Com o teu exército Death Watch no lugar, Agora só precisamos de ficar à espera. Open Subtitles مع وجود جيش حارس الموت فى مكانه الان كل ما نريد فعله
    Agora só temos de tratar da licença para o meu bar de desporto. Open Subtitles اذا الان كل ما عليك الاعتناء به هو الترخيص لحانتي الرياضية
    Agora só preciso de alguns amigos bem-parecidos, um cão falante e o meu negócio de resolução de mistérios está montado. Open Subtitles الان كل مااحتاجه بعض الأصدقاء و كلب يتحدث و عملي السري سيكون جاهز و يبدأ.
    Quero fazer amizade com ele desde que ele chegou, mas, até agora, só tínhamos o banco em comum. Open Subtitles لقد اردت ان اكون علاقه معه منذ ان جاء ولكن حتي الان كل ما يشترك بيننا هو البنك
    Agora, só precisamos dos Drones do Fome e um vírus de computador do Peste. Open Subtitles الان كل ما نريد هو هذه الطائرات وفيرس كومبيوتر
    Agora só precisamos de uma distracção para que consigamos adulterar o cocktail dela. Open Subtitles الان كل ما نريده هو الهاء حتى نسمم مشروبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد