"الاوسكار" - Traduction Arabe en Portugais

    • Óscar
        
    • Oscar
        
    • Óscares
        
    Até lhe chamam a maldição do Óscar. TED يُسمونه لعنة الاوسكار انه قبلة الموت الخاصة بالزواج
    A única coisa melhor que isto seria sei lá, fazer um discurso a agradecer um Óscar. Open Subtitles ان الحلم الاكبر فى حياتى هو ان القى خطبة ف مهرجان الاوسكار
    Foi o primeiro filme na realidade sentimental... a ganhar o Óscar de melhor filme, vocês não... Open Subtitles انه الفيلم والحيد المصنف اباحي وربح الاوسكار لافضل فيلم
    Gostam de clássicos como Oscar Wilde e Shakespeare. Open Subtitles انهم يحبون الاشياء القديمة مثل الاوسكار واعمال شكسبير
    Premiado com o Oscar do Discovery Channel cineasta-miss Akira Rai algumas palavras para seus fãs Open Subtitles ديسكوفرى قناه افلام صانعه الاوسكار على الحائزه راى اكيرا الانسه .. لمعجبيك الكلمات بعض
    Estamos em conversações com a ABC por causa dos Óscares. TED في الواقع كنا نتحدث اليوم إلي اي بي سي حول جوائز الاوسكار.
    Vamos, despachem-se, estou a perder os Óscares. Open Subtitles هيا , هلموا ياشباب فأنا اتوق الى مشاهده الاوسكار
    O Óscar para o Melhor Idiota Secundário já foi para o Dr. Dorsett, que está a contar tudo sobre a cilada que montou ao Tyler com o McManus. Open Subtitles إنسى ذلك فرانك. الاوسكار لأفضل ممثل فاشل بالتأكيد ذهبت الى د.دورسيت والذي غرده على فعلتك أحلى تغريد
    A Judi Dench nunca ganhou o Óscar de melhor actriz. Open Subtitles ان جودي دينش لم تفز ابداً بجائزة الاوسكار لافضل ممثله
    O documentário que fez sobre a expedição, ganhou um Óscar. Open Subtitles الفلم الوثائقي الذي قام بصنعة, فاز بجائزة الاوسكار
    É uma montagem impressionante. Foram nomeados para um Óscar? Open Subtitles هذه حفلة فخمة , هل الاطفال مرشحون لجائزة الاوسكار ؟
    Subo ao palco para receber o Óscar e agradecer às pessoas. Open Subtitles ثم سأصعد الى المسرح واحصل على جائزة الاوسكار واقول شكرا لكم ايها الناس
    Deviam dar-me um Óscar por esta merda. Open Subtitles أود أن أحصل على جائزة الاوسكار عن هذا القرف.
    Não pode ganhar um Óscar com um anúncio, mas se vender casas, o nosso trabalho está feito. Open Subtitles حسنا , لا تستطيع الحصول على الاوسكار بتصوير اعلان لك لطالما نبيع الشقق , نحن نقوم بواجبنا
    Ei, vejam, aquele filme em que entrámos foi nomeado para um Oscar! Open Subtitles انظر الفيلم الذي تابعناه سابقاً اخذ مكاناً في قائمة صغيرة في الاوسكار
    A sua actuação mereceu um Oscar. Muito bem, amigo. Open Subtitles كان ذلك الأداء جدير بجائزة الاوسكار احسنت
    Sim, faço-lhe um ponto para ver todos os filmes indicados ao Oscar a cada ano. Open Subtitles اجل جعلت منها عادة ان ارى كل الافلام المرشحة لجوائز الاوسكار كل سنة
    Um Oscar cheio de chocolates. Open Subtitles تمثال الاوسكار مليئة بالشوكولاته
    Podes ir aos Óscares com ele? Open Subtitles هل تستطيعين ان تذهبي الى حفل الاوسكار معه ؟
    E aqui ninguém precisa de Óscares, mas de chifres. Open Subtitles وفزت بجائزة الاوسكار مرتين وهنا لانحتاج الاوسكار, بل نحتاج الى قرون
    Eles podem ser nomeados para os Óscares que quiserem, mas ninguém reúne os Beatles sem o John Lennon. Open Subtitles لماذا قمت بذلك ؟ انهم يرسلون لي واحدة من هذه كل سنة اسمعي , يمكنهم الترشح لكل جوائز الاوسكار التي يريدونها
    E quando disse na sala de imprensa dos Óscares que deviam instalar algumas linhas de telefone para ligações de internet, não sabiam de que é que eu estava a falar. TED وعندما اخبرت الاشخاص في غرفة الصحافة في مهرجان جوائز الاوسكار انهم يجب ان يركبوا خطوط هاتف من اجل الانترنت لم يكن احد يعي عن ماذا اتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus