Concordo. Mas a transferência é a principal prioridade. | Open Subtitles | أوافقك , لكن اعاده تسكينهم له الاولويه الان. |
Ian, sei que tens as melhores intenções... mas sinto que sou uma prioridade muito secundária para ti. | Open Subtitles | ايان ، اعلم ان عندك اصدق نيه لكن اعتقد ان الاولويه الثانية الكبيره لك |
Para Hitler, a prioridade agora é o envio de reforços para a Sicília, onde os Aliados acabam de desembarcar. | Open Subtitles | كانت الاولويه لدى هتلر هى ارسال تعزيزات الى صقليه حيث قام الحلفاء بأنزال |
Assim que o perímetro esteja limpo, a nossa prioridade é encontrar o objecto. | Open Subtitles | بعد ان نؤمن المكان ستكون الاولويه هي البحث عن الغرض |
Não, a definição de prioridade é algo que tem de acontecer já. | Open Subtitles | لا, لا, لا, إن الاولويه بالتعريف هي شيء يحتاج ان يحدث الآن |
Temos que servir o Ellis Wyatt. É a prioridade desta empresa. | Open Subtitles | "يجب ان نخدم شركه " وايت يجب ان يكون اليه الاولويه |
Encontrar o René é a prioridade, sim. | Open Subtitles | العثور على رينيه له الاولويه, اجل |
- A localização do Brandt é prioridade no 1. | Open Subtitles | تحديد موقع براندت هو الاولويه الاولى |
Rambaldi tornou-se uma prioridade para nós. | Open Subtitles | رمبالدى اصبح له الاولويه لنا |
É a nossa primeira e única prioridade neste momento. | Open Subtitles | هذه هى الاولويه الوحيده الان |
A sua grande prioridade é o Japão. | Open Subtitles | كانت الاولويه لديه اليابان |
- Uma prioridade a longo prazo? | Open Subtitles | -حسناً, كيف قد تكون الاولويه لأجل طويل |
- A Green pôs-me na prioridade. | Open Subtitles | -جرين" وضعتنى فى الاولويه" |