E quando a realidade se aproximava de mais, quando o perigo ou o desejo ameaçavam essa ilusão, | Open Subtitles | وعندما اقتربت الحقيقه من الظهور عندما هدد الخطر أو الرغبة تلك الاوهام |
A amnésia, até mesmo a ilusão, acerca dos eventos desse dia, voluntariamente ou não, agem como uma espécie de... armadura, protegendo-o da verdade. | Open Subtitles | فقدانة للذاكرة , الاوهام بخصوص احداث ذلك اليوم , التعمد ام لا تصرفات كانها نوعاً من الدروع |
O que percebo que é uma ilusão, mas... | Open Subtitles | ...والذي ادركته انه نوع من الاوهام , لكن هذا |
"o modo como te mexes durante o sono o modo como olhas antes de saltar a ilusões estranhas que me fazem delirar tu não sabes mas eu reparo" | Open Subtitles | كيف تتحرك في نومك.. كيف تبدو في وثبك.. تلك الاوهام الغريبة في عقلك.. |
Claramente, ela sofre de ilusões e perdeu completamente o juízo. | Open Subtitles | من الواضح ، انها تعاني من الاوهام وتماما فقدت عقلها |
As ilusões são tão necessárias, para a motivação desse homem, como a realidade. | Open Subtitles | الاوهام ضرورية للغاية لدافع هذا الرجل بقدر الواقع |
"A ilusão é necessária para encobrir o vazio interior." | Open Subtitles | " الاوهام ضرورية لأخفاء الخواء بالداخل " |
É uma ilusão. As ilusões podem ter muito poder. | Open Subtitles | احيانا تكون الاوهام مصدر قوة |
Mas tirar ilusões da pele com unhas sujas pode causar ambas. | Open Subtitles | لا لكن نبش الاوهام من جلدك بأظافر متسخة قد يسبب الاثنين |
O orgulho está-lhe a dar ilusões de grandeza, Frank. | Open Subtitles | الغطرسة تعطيك الاوهام ايها العظيم ، فرانك. |
De facto, as drogas neuroléticas são usadas para eliminar comportamentos psicóticos, sintomas como paranóia, ilusões, e alucinações, isto são apofenias. | TED | في الواقع، ان ادوية الذهان التي تستخدم للقضاء على السلوك الذهاني اشياء كجنون الاضطهاد، الاوهام و الهلوسات كل هذه نمطيات |
As ilusões variam consoante as pessoas que as têm. | Open Subtitles | الاوهام تختلف بأختلاف الاشخاص |