Vamos partir as rótulas ao estupor do irlandês e comer qualquer coisa. | Open Subtitles | لنذهب لكسر ركبة هذا الايرلندي الحقير و نحصل على بعض الطعام |
Eles só bebem. Nestas circunstâncias sou um irlandês típico. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هو الشرب أنا البطل الايرلندي في هذا |
Mas a vida é demasiado curta para que desista, irlandês. | Open Subtitles | لكن الحياة قصيرة كي تستسلم أيها الايرلندي |
Assim que o IRA também está nisto, né? | Open Subtitles | هكذا الجمهور الايرلندي مشترك في هذا الأمر ؟ |
Todos podem ser irlandeses com um bom cabeleireiro. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أي شخص الايرلندي مع الرسام الصحيح. |
Além disso, ia formar-me em literatura irlandesa. | Open Subtitles | بجانب انني كنت سأتخصص في الأدب الايرلندي |
Isso é do outro lado do mar irlandês a partir de Inglaterra. | Open Subtitles | الان, انها عبر البحر الايرلندي من انجلترا |
Aquele irlandês de Nova lorque é mais duro do que qualquer estilhaço japa. | Open Subtitles | أن النيويوركى الايرلندي مختفى بها أصعب بقليل من الشظايا اليابانية. |
- É escocês? - Sou. Conhece algum irlandês preto? | Open Subtitles | سمعت عن الايرلندي الأسود حسنا ، انا الاسكتلندي اسود العينين ،نعم |
Nem sequer dormi com o parvalhão do irlandês. | Open Subtitles | لم أنم حتى مع هذا الايرلندي الأحمق الغبي |
Já ouviram a piada do inglês, o irlandês e o árabe? | Open Subtitles | هل سمعت النكتة عن الانكليزي و الايرلندي والعربي؟ |
O sangue irlandês do meu irmão corre nas veias daquela bebé. | Open Subtitles | الدم الايرلندي من أخي يمر عبر أوردة تلك الطفلة |
Whiskey irlandês é algo típico de um polícia, não achas? | Open Subtitles | الويسكي الايرلندي خاص بالجزء الشرطي بعض الشيء ألا تعتقد ؟ |
Só os polícias é que bebem irlandês. Não és polícia, pois não? | Open Subtitles | الضباط فقط يشربون الشراب الايرلندي أنت لست شرطي، صحيح؟ |
Calma, irlandês. Estou do teu lado. | Open Subtitles | هون على نفسك يا أيها الايرلندي أنا في جانبك |
Consigo as peças, não consigo? E o trabalho sobre o IRA, "Torturado pelos Britânicos"? | Open Subtitles | اعطيتك اسباق صحفية, ماذا عن تعذيب الجيش الايرلندي الجمهوري للضباط البريطانين في بلفاست؟ |
Senador, este é o soldado de 1ª classe IRA Hayes. | Open Subtitles | حضرة السيناتور هذا الجندي الاول من الحرس الايرلندي |
Temos de ter o dinheiro na frente para que o IRA os mantenha frescos. | Open Subtitles | لبد أن نحصل على المال في المقدمة للجيش الجمهوري الايرلندي للحفاظهم على تدفق |
Não acredito que os irlandeses bebam tanto como dizem. | Open Subtitles | لا اعتقد أن الايرلندي يشرب بقدر ما يقوله الناس |
Os irlandeses falaram com o embaixador. Chama a Natalie aqui, certo? | Open Subtitles | المستشار الايرلندي كان في السفير احضري ناتلي الى هُنا هلا فعلتِ؟ |
- Mickey O'Malley. Sou uma coisa rara na comunidade irlandesa. | Open Subtitles | حالة نادرة في المجتمع الايرلندي |
Na quarta semana, estávamos a nível global: a BBC, a Irish Radio. | TED | الاسبوع 4 ،عالميا بي بي سي ، الراديو الايرلندي |
- E quem te deu a informação do Ulsterman? | Open Subtitles | ومن الذي اتى لك بصفقة "الرجل الايرلندي" في المقام الأول؟ |