"الا تريد ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não queres
        
    • Não quer
        
    • Queres que te fale
        
    Não queres ouvir o que o Jimmy tem a dizer sobre ti? Open Subtitles الا تريد ان تسمع ما الذي كان يقوله جيمي عنك ؟
    Não queres esperar para ver se recupero a minha figura? Open Subtitles الا تريد ان تنتظر وترى ان كنت سأستعيد شكلي؟
    Bem, só tens mais um dia para fazer reservas... Não queres acabar no "Mac D", certo? Open Subtitles يبقى يوم واحد من الافضل ان تحجز فى اى مكان الا تريد ان تذهب الى الميكى دى,اليس كذلك؟
    3000 trabalhadores e Não quer construir uma estacão de Metro? Open Subtitles 3000 عامل, الا تريد ان تقيم محطة لقطار الانفاق؟
    Bem, só tens mais um dia para fazer reservas... Não queres acabar no "Mac D", certo? Open Subtitles يبقى يوم واحد فقط من الافضل ان تحجز فى اى مكان الا تريد ان تذهب الى الميكى دى
    Não queres saber o que anda lá fora que é maior que o Jordan Collier? Open Subtitles الا تريد ان تعرف ماهو الشىء الاكبر من جوردان كوليير
    Tu Não queres voltar para o FBI? Open Subtitles الا تريد ان تعود إلي مكتب التحقيقات الفيدرالي‎؟
    Não queres tirar essas roupas toscas e enroscar-te comigo? Open Subtitles الا تريد ان تخلع ملابسك الثقيلة هذه وتأتي الى هنا وتحملني قريبة اليك ؟
    Não queres saber quem é esse doente maluco? Open Subtitles الا تريد ان تعرف من هو هذا المريض المختل ؟
    Mas, se for verdade, Não queres fazer parte dele e fugir de toda a corrupção e miséria que há por aí? Open Subtitles ولكن ان كان هذا حقيقا الا تريد ان تكون جزءا منه و بعيدا عن كل هذا الفساد و البؤس هناك؟
    Não queres que a mãe ouça de novo os anjos, que seja feliz? Open Subtitles الا تريد ان تسمع امك صوت الملائكة من جديد وان تكون سعيدة ؟
    - Não queres saber porque é que quero ir? Open Subtitles الا تريد ان تعرف لماذا اود الذهاب ؟ ؟
    Não queres fazer algo excitante esta noite? Open Subtitles الا تريد ان تفعل شىء ما مثير الليله؟
    Não queres ter um filho, Richard? Open Subtitles الا تريد ان يكون لك ابناء يا رتشارد ؟
    Não queres falar mais um bocadinho? Open Subtitles الا تريد ان نتحدث لبعض لفترة اطول?
    Não queres correr em circuito? Open Subtitles الا تريد ان تفعلها فى حلبه السباق
    Não queres conhecer este tipo? Open Subtitles الا تريد ان تعرف عن هذا الرجل؟
    - Não quer ter mulher? Open Subtitles الا تريد ان تكون لك امرأة ملكك ؟
    Não quer continuar a me analisar? Open Subtitles الا تريد ان تحللني نفسيا ثانية؟
    Não quer saber porque estou aqui? Open Subtitles الا تريد ان تعرف لماذا انا هنا؟
    Queres que te fale sobre o gerador? Open Subtitles الا تريد ان تعرف ما بالمولد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus