Por último, Não achas que basta um Polícia nesta família? | Open Subtitles | أخيراً، الا تعتقدي بان شرطي واحد في هذه العائلةِ كافي؟ |
Quero dizer, não! Carter, isto está a passar as marcas, Não achas? | Open Subtitles | أعني لا، كارتر هذا يتعدى المسموح، الا تعتقدي ذلك؟ |
Se houvesse, Não achas que serias a primeira a saber? - É a Original Cindy. Posso usar o teu telefone? | Open Subtitles | اذا كان هناك الا تعتقدي بأنكِ ستعلمين بالامر اولاً ؟ إنها سيندي الأصلية. |
Não achas que devias ser um pouco flexível sobre o assunto? | Open Subtitles | الا تعتقدي بأنه ينبغي وجود قليلاً من المرونه في هذا الشأن ؟ |
Não achas estranho eu dormir numa banheira? | Open Subtitles | الا تعتقدي بأنه من الغريب أن انام في حوض ؟ |
Ele ficará muito melhor com ele. Não achas também? | Open Subtitles | من الافضل ان يعيش مع والده الا تعتقدي هذا |
Não achas que já fizeste figura de idiota suficiente por causa do James Olsen por um dia? | Open Subtitles | الا تعتقدي انك جعلت من نفسك اضحوكة لجيمس اولسن بما يكفي؟ |
É bastante acolhedor, Não achas? | Open Subtitles | هو بالاحري لطيف الا تعتقدي هذا؟ |
Não achas que sei isso a está altura? ! | Open Subtitles | الا تعتقدي انني على علم بذلك ؟ |
Para o final da fila. Não achas, Melissa? | Open Subtitles | تبدو النهاية الا تعتقدي , مليسا؟ |
Cresceu e tornou-se num belo jovem, Não achas, Clara? | Open Subtitles | ابن جورج. لقد كبرت واصبحت شاب يافع الا تعتقدي ذلك ,"كلارا"؟ |
É uma atitude egoísta, Não achas? | Open Subtitles | ستكون هذه أنانية منك الا تعتقدي ذلك؟ |
Mas eu gosto. Não achas bonito? | Open Subtitles | الا تعتقدي انه جميل؟ |
Não achas...? | Open Subtitles | الا تعتقدي ان ... |