Não achas estranho ela não se lembrar de mim? | Open Subtitles | الا تعتقدين بأن ذلك غريب لانها لا تتذكرني؟ |
Não achas que seria melhor se ficasses com elas? - Porquê? | Open Subtitles | الا تعتقدين أنه من الأفضل أن تبقي أنتِ مع الفتيات؟ |
Adrian, Não achas que este robe é demasiado largo? | Open Subtitles | الا تعتقدين يا أدريان ان هذا الروب واسع قليلا؟ |
Não acha que vale a pena dizer para a polícia que ela estava transando com um dentista? | Open Subtitles | الا تعتقدين ان هذا سيجني شيئاً بإخباري للشرطه انه تم العبث بها مع طبيب اسنان؟ |
Não acha que deveria ter falado primeiro com o James antes.. | Open Subtitles | الا تعتقدين أنه يجب عليكِ أن تُتحًدَّثين الى جيمس قبل |
Não achas que estamos a ficar um pouco velhas para estes jogos? | Open Subtitles | الا تعتقدين أننا كبرنا قليلاً على مثل هذه الألعاب؟ |
Muito teatral, Não achas? | Open Subtitles | . هذا أمر مبالغٌ به قليلاً , الا تعتقدين هذا ؟ |
Não achas que podes mudar os teus planos um pouco? | Open Subtitles | الا تعتقدين بأنك تستطيعين تغيير خطتك بعض الشئ؟ |
O qual nós até fizemos muito bem, Não achas? | Open Subtitles | والذى كان جيداً جداً، الا تعتقدين هذا ؟ |
Não achas que devias comer ovos ao pequeno-almoço? | Open Subtitles | الا تعتقدين بأنّك يجب أن تأكلي البيض كفطور؟ |
- Não achas que o teu marido vai ter algo a dizer em relação a isso? | Open Subtitles | الا تعتقدين أن لزجك شيئاً ليقوله حيال ذلك ؟ |
Não achas que podes mudar os teus planos um pouco? | Open Subtitles | الا تعتقدين بأنك تستطيعين تغيير خطتك بعض الشئ؟ |
Acho que alguém merece isso. Não achas? | Open Subtitles | اعتقد ان هذا الشخص يستحق الا تعتقدين ذلك ؟ |
Não achas que a Penélope tem o direito de saber? | Open Subtitles | الا تعتقدين أن بنلوبي لها الحق في أن تعرف ؟ |
Não achas que está na hora de tomares responsabilidade pelos teus actos? | Open Subtitles | الا تعتقدين انه حان الوقت لأتخاذ المسؤلية بشأن افعالك؟ |
Sei que vai ser um bocado estranho eu dizer isto, mas Não achas que é um bocado cedo? | Open Subtitles | حسناً انا اعرف ان ما سـ أقوله سيبدو غريب قليلاً لكن الا تعتقدين ان هذا مبكر قليلاً ؟ انه ليس مبكراً ابداً |
Um pouco desrespeitoso para com o teu namorado, Não achas? | Open Subtitles | فيه نوع من عدم الاحترام لخليلك ، الا تعتقدين ذلك؟ |
Tanta preocupação com a roupa... É um pouco fútil, Não acha? | Open Subtitles | اعنى ما يختص بالملابس نوع من الغرور, الا تعتقدين هذا ؟ |
Havia uma forte atração entre eles, Não acha? | Open Subtitles | كان هناك انجذاب كبير بينهما الا تعتقدين ذلك؟ |
Não acha que um dos encantos do casamento é tornar o engano uma necessidade para ambos os lados? | Open Subtitles | الا تعتقدين ان الزواج غريب نوعا ما لأنّه يجعل الشخص مرتبط برباط مزعج؟ |
Não acha que devíamos fazer alguma coisa? | Open Subtitles | الا تعتقدين اننا يجب ان نفعل شىء بخصوص ذلك |
Os monarcas têm um sentimento estranho de família, não achais? | Open Subtitles | الملوك لديهم حس عائلي غريب الا تعتقدين ذلك ؟ |