"البائسين" - Traduction Arabe en Portugais

    • miseráveis
        
    • infelizes
        
    • desesperados
        
    • Os Degenerados
        
    • infortúnios dos
        
    Ó sagrada e abençoada senhora, perpétuo conforto da humanidade, que pela tua dádiva e graça sustentas o mundo inteiro, e carregas uma grande compaixão pelos infortúnios dos miseráveis como uma mãe dedicada faria. Open Subtitles يا أم الدلجموني العظيمه يا نبع الحنان بالمحاصيل و الخير تغذين العالم اجمع و تريحين كل البائسين برحمتك
    Ó sagrada e abençoada senhora, perpétuo conforto da humanidade, que pela tua dádiva e graça sustentas o mundo inteiro, e carregas uma grande compaixão pelos infortúnios dos miseráveis como uma mãe dedicada faria. Open Subtitles يا أم الدلجموني العظيمه يا نبع الحنان بالمحاصيل و الخير تغذين العالم اجمع و تريحين كل البائسين برحمتك
    Está tudo ali em baixo, enterrado com o resto dos infelizes. Open Subtitles كلها تحت هذه المقبرة مدفونة مع باقي البائسين
    - Outros miúdos infelizes? Open Subtitles -الأطفال الآخرين ! -الأطفال البائسين الآخرين؟
    Com os três bêbados desesperados que vês todos os dias. Open Subtitles مع الثلاث أشخاص البائسين الذين تراهم كل يوم.
    Os Degenerados são pessoas que não são afectadas. Open Subtitles البائسين هم الناس الذين لم يتاثروا بالاشعه
    Ó sagrada e abençoada senhora, perpétuo conforto da humanidade, que pela tua dádiva e graça sustentas o mundo inteiro, e carregas uma grande compaixão pelos infortúnios dos miseráveis como uma mãe dedicada faria. Open Subtitles يا أم الدلجموني العظيمه يا نبع الحنان بالمحاصيل و الخير تغذين العالم اجمع و تريحين كل البائسين برحمتك
    Cambada de ignorantes, miseráveis, inúteis sacos de...! Open Subtitles أيها الجهلة ، البائسين ، الذين لا قيمة لكم
    Eu disse para manterem as vossas posições, seus covardes miseráveis! Open Subtitles لقد قلت إثبتوا بأماكنكم, أيها الجبناء البائسين
    Foi o que fiz. Libertei a sua maldita cabeça dos seus ombros miseráveis. Open Subtitles وقد فعلت، إذ أطلقت سراح رأسه عن منكبيه البائسين
    Isto é um plano sórdido feito entre estes anões imundos e aqueles miseráveis mercadores de barricas do lago. Open Subtitles إنّها مؤامرة خسيسة نُسجت خيوطها بين أقزام قذرين وتجّار البحيرة البائسين
    A levar a misericórdia do nosso senhor Jesus Cristo a estes miseráveis pecadores. Open Subtitles اجلب رحمة ربنا القدير لأولئك الخطاة البائسين
    - Solteiros infelizes. Open Subtitles الرجال العزّاب البائسين.
    E estes infelizes pecadores são a minha paróquia. Open Subtitles وأولئك الخطاة البائسين جماعتي
    Poderia procurar não só desesperados, mas quem está desesperado em encontrar a Abbie? Open Subtitles هل يمكن أن لا يكون متتبع فقط للناس البائسين ولكن الناس الذين يحاولوا بكل يأس العثور على آبي؟
    Agora, por que tal homem se envolve com Os Degenerados... destrói torres... e mata pessoas? Open Subtitles الان , لماذا رجل كهذا يريد ان يتورط مع البائسين ويدمر الابرامج.. ويقتل الناس..
    Os Degenerados estão muito fracos ou muito assustados. Open Subtitles البائسين ضعاف جداا واما خائفون جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus